ἀνεμόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338
m (Text replacement - "τι" to "τι")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anemoomai
|Transliteration C=anemoomai
|Beta Code=a)nemo/omai
|Beta Code=a)nemo/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be filled with wind]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>83d</span>; <b class="b3">ἠνεμωμένος τὴν τρίχα</b> [[with]] hair [[floating in the wind]], <span class="bibl">Callistr.<span class="title">Stat.</span>14</span>; ἠνεμωμένη πτεροῖς Lyc.1119: of the sea, to [[be raised by the wind]], AP13.12 (Hegesipp.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> to [[be inflated]], [[swollen]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>64</span>: metaph., <b class="b3">ἠνεμῶσθαι περί τι</b> to [[be eager]] for . ., <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>11.7</span>.</span>
|Definition=Pass.,<br><span class="bld">A</span> to [[be filled with wind]], Pl.''Ti.''83d; <b class="b3">ἠνεμωμένος τὴν τρίχα</b> [[with]] hair [[floating in the wind]], Callistr.''Stat.''14; ἠνεμωμένη πτεροῖς Lyc.1119: of the sea, to [[be raised by the wind]], AP13.12 (Hegesipp.).<br><span class="bld">II</span> to [[be inflated]], [[swollen]], Hp.''Nat.Mul.''64: metaph., <b class="b3">ἠνεμῶσθαι περί τι</b> to [[be eager]] for.., Ael.''NA''11.7.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεμόομαι Medium diacritics: ἀνεμόομαι Low diacritics: ανεμόομαι Capitals: ΑΝΕΜΟΟΜΑΙ
Transliteration A: anemóomai Transliteration B: anemoomai Transliteration C: anemoomai Beta Code: a)nemo/omai

English (LSJ)

Pass.,
A to be filled with wind, Pl.Ti.83d; ἠνεμωμένος τὴν τρίχα with hair floating in the wind, Callistr.Stat.14; ἠνεμωμένη πτεροῖς Lyc.1119: of the sea, to be raised by the wind, AP13.12 (Hegesipp.).
II to be inflated, swollen, Hp.Nat.Mul.64: metaph., ἠνεμῶσθαι περί τι to be eager for.., Ael.NA11.7.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
I 1llenarse de viento, inflarse, hincharse τούτου (σαρκός) ... ἀνεμωθέντος ... ὑπὸ ὑγρότητος Pl.Ti.83d, ἢν ἀνεμωθέωσιν αἱ μῆτραι Hp.Nat.Mul.64, cf. Mul.2.202.
2 fig. llenarse de ansias, tener ganas de πολλοὶ θηραταὶ περὶ τὴν ἄγραν ... ἠνέμωνται Ael.NA 11.7.
II recibir el soplo del viento Ἀθάμας ... ἠνεμωμένος τὴν τρίχα Callistr.14.1
moverse en el aire θεύσω κατ' ἴχνος ἠνεμωμένη πτεροῖς correré tras sus huellas llevada por las alas Lyc.1119
estar encrespado ἠνεμωμένης ἁλός AP 13.12 (Hegesipp.).

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
seul. Pass. (ao. ἠνεμώθην, pf. ἠνέμωμαι);
devenir ou être aussi léger que le vent : περί τι ÉL être alerte ou empressé pour qch.
Étymologie: ἄνεμος.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεμόομαι:
1 быть вдуваемым, вдуваться (ἀὴρ ἀνεμωθείς Plat.);
2 вздуваться от ветра, приходить в волнение от ветра (ἅλς ἠνεμωμένη Anth.);
3 развеваться от ветра (πέπλος ἠνεμωμένος Luc.).