κωθωνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commodeGut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst

Menander, Monostichoi, 78
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kothonizo
|Transliteration C=kothonizo
|Beta Code=kwqwni/zw
|Beta Code=kwqwni/zw
|Definition=[[make drunken]], Hsch., Phot.:—Pass., [[drink hard]], <b class="b3">κ. ταῖς μεγάλαις</b> (sc. [[κύλιξι]]) <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>872b28</span>, cf. <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Es.</span>3.15</span>, Mnesith. ap.<span class="bibl">Ath.11.484a</span>, <span class="bibl">Phylarch.1</span> J., <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>4.13</span>; <b class="b3">κ. ἀφ' ἡμέρας</b>, [[de die potare]], <span class="bibl">Plb.23.5.9</span>; [[κεκωθωνισμένος]] [[inebriated]], <span class="bibl">Eub.126</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.172.23</span> (ii B.C.).
|Definition=[[make drunken]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Phot.:—Pass., [[drink hard]], <b class="b3">κ. ταῖς μεγάλαις</b> (''[[sc.]]'' [[κύλιξι]]) Arist.''Pr.''872b28, cf. [[LXX]] ''Es.''3.15, Mnesith. ap.Ath.11.484a, Phylarch.1 J., Gal.''UP''4.13; <b class="b3">κ. ἀφ' ἡμέρας</b>, [[de die potare]], Plb.23.5.9; [[κεκωθωνισμένος]] [[inebriated]], Eub.126, cf. ''PSI''3.172.23 (ii B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωθωνίζω Medium diacritics: κωθωνίζω Low diacritics: κωθωνίζω Capitals: ΚΩΘΩΝΙΖΩ
Transliteration A: kōthōnízō Transliteration B: kōthōnizō Transliteration C: kothonizo Beta Code: kwqwni/zw

English (LSJ)

make drunken, Hsch., Phot.:—Pass., drink hard, κ. ταῖς μεγάλαις (sc. κύλιξι) Arist.Pr.872b28, cf. LXX Es.3.15, Mnesith. ap.Ath.11.484a, Phylarch.1 J., Gal.UP4.13; κ. ἀφ' ἡμέρας, de die potare, Plb.23.5.9; κεκωθωνισμένος inebriated, Eub.126, cf. PSI3.172.23 (ii B.C.).

German (Pape)

[Seite 1541] bechern, zechen, gew. im med., sich bezechen, sich betrinken, bei Ath. XI, 483, βεβρεγμένος ἥκω καὶ κεκωθωνισμένος Eubul. ib. I, 23 b, vgl. Phylarch. ibd. VIII, 334 b; Arist. probl. 3, 14; Pol. 24, 5, 9 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κωθωνίζω: μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, μεθύσκω τινά, Φώτ., Ἡσύχ.· ― Παθ., πίνω «’ς τὰ γερά», κ. ταῖς μεγάλαις (δηλ. κύλιξι) Ἀριστ. Προβλ. 3. 12, πρβλ. Μνησίθ. παρ’ Ἀθην. 484Α, 334Β· κ. ἀφ’ ἡμέρας, de die potare, Πολύβ. 24, 5, 9· κεκωθωνισμένος, μεμεθυσμένος, Εὔβουλ. ἐν Ἀδήλ. 5, κτλ.

Greek Monolingual

κωθωνίζω (Α) κώθων
1. κάνω κάποιον να μεθύσει, μεθώ κάποιον
2. μέσ. κωθωνίζομαι
πίνω πολύ, μεθώ («ὁ δὲ βασιλεὺς καὶ Ἀμὰν έκωθωνίζοντο», ΠΔ).