περικάρπιον: Difference between revisions
Στερρῶς φέρειν χρὴ συμφορὰς τὸν εὐγενῆ → Tolerare casus nobilem animose decet → Ertragen muss der Edle Unglück unbeugsam
(13_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perikarpion | |Transliteration C=perikarpion | ||
|Beta Code=perika/rpion | |Beta Code=perika/rpion | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[case of fruit]] or [[seed]], [[pod]], [[husk]], or [[shell]], Arist. ''de An.''412b2, ''Mete.''380a11, ''GA''770a15, ''Pr.''925b30, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.2.1,al., Phan.Hist.34, Dsc.2.110.<br><span class="bld">II</span> [[bracelet]], Poll.5.99, Malch.p.423 D. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0578.png Seite 578]] τό, das, was die Frucht od. den Samen umgiebt, Samenkapsel, Schale der Frucht; Arist. meteor. 4, 3; probl. 20, 25; τῶν ῥοιῶν, Alciphr. 3, 60; a. Sp. – Auch = Armband. Poll. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0578.png Seite 578]] τό, das, was die Frucht od. den Samen umgiebt, Samenkapsel, Schale der Frucht; Arist. meteor. 4, 3; probl. 20, 25; τῶν ῥοιῶν, Alciphr. 3, 60; a. Sp. – Auch = Armband. Poll. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''περικάρπιον''': τό, ἡ [[θήκη]] τοῦ καρποῦ ἢ τοῦ σπόρου, [[λέπυρον]], Ἀριστ. π. Ψυχῆς 2. 1, 6, Μετεωρ. 4. 3, 1, π. Ζ. Γεν. 4.4, 4, Προβλ. 20. 25, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 2, 1. ΙΙ. τὸ περὶ τὸν καρπὸν τῆς χειρὸς [[ψέλιον]], «βραχιόλι», Πολυδ. Ε΄, 99. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περικάρπιον:''' τό [[скорлупа или оболочка плода]] Arst. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:38, 25 August 2023
English (LSJ)
τό,
A case of fruit or seed, pod, husk, or shell, Arist. de An.412b2, Mete.380a11, GA770a15, Pr.925b30, Thphr. HP 1.2.1,al., Phan.Hist.34, Dsc.2.110.
II bracelet, Poll.5.99, Malch.p.423 D.
German (Pape)
[Seite 578] τό, das, was die Frucht od. den Samen umgiebt, Samenkapsel, Schale der Frucht; Arist. meteor. 4, 3; probl. 20, 25; τῶν ῥοιῶν, Alciphr. 3, 60; a. Sp. – Auch = Armband. Poll.
Greek (Liddell-Scott)
περικάρπιον: τό, ἡ θήκη τοῦ καρποῦ ἢ τοῦ σπόρου, λέπυρον, Ἀριστ. π. Ψυχῆς 2. 1, 6, Μετεωρ. 4. 3, 1, π. Ζ. Γεν. 4.4, 4, Προβλ. 20. 25, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 2, 1. ΙΙ. τὸ περὶ τὸν καρπὸν τῆς χειρὸς ψέλιον, «βραχιόλι», Πολυδ. Ε΄, 99.
Russian (Dvoretsky)
περικάρπιον: τό скорлупа или оболочка плода Arst.