ἀκτινοβολέω: Difference between revisions
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
(13_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aktinovoleo | |Transliteration C=aktinovoleo | ||
|Beta Code=a)ktinobole/w | |Beta Code=a)ktinobole/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[emit rays]], φέγγος ἀ. Ph.1.638:—Pass., [[receive the rays of the sun]], Isid.Char. ap. Ath.3.94a.<br><span class="bld">II</span> Astrol., of a planet, [[aspect from the left]] (opp. [[ἐφοράω]], [[quod vide|q.v.]]), Heph.Astr.1.16, Porph.''Intr.'' p.189:—Pass., Vett.Val.116.22. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> contr. -ῶ<br /><b class="num">1</b> [[emitir rayos]], [[ἀστήρ]] Porph.<i>in Ptol</i>.189, ὁ θεὸς ἱερὸν φέγγος ἀκτινοβολεῖ Ph.1.638<br /><b class="num">•</b>en pas. [[recibir los rayos]] ὑπὸ τοῦ ἡλίου Isid.Char.1.<br /><b class="num">2</b> astrol. [[estar en aspecto por la izquierda]] Vett.Val.195.24, Antioch.Astr. en <i>Cat.Cod.Astr</i>.1.155, en v. pas. Vett.Val.134.31. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0086.png Seite 86]] Strahlen werfen, Sp. im pass., ὑπὸ τοῦ ἡλίου, von der Sonne beschienen werden, bei Ath. III, 94 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0086.png Seite 86]] Strahlen werfen, Sp. im pass., ὑπὸ τοῦ ἡλίου, von der Sonne beschienen werden, bei Ath. III, 94 a. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀκτῑνοβολέω''': βάλλω, [[διασκορπίζω]] ἀκτῖνας, Φίλων 1. 638. - παθ., [[δέχομαι]] τὰς ἀκτῖνας τοῦ ἡλίου, Ἰσίδ. Χαρ. παρ’ Ἀθην. 94Α, Εὐστ., κτλ. ἀκτινοβόλημα, τό, ἡ ἐκ τῶν ἀκτίνων γινομένη [[λάμψις]], Γερμ. Β΄ Κωνστ/πόλεως, σ. 748, ἔκδ. Μί. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:39, 25 August 2023
English (LSJ)
A emit rays, φέγγος ἀ. Ph.1.638:—Pass., receive the rays of the sun, Isid.Char. ap. Ath.3.94a.
II Astrol., of a planet, aspect from the left (opp. ἐφοράω, q.v.), Heph.Astr.1.16, Porph.Intr. p.189:—Pass., Vett.Val.116.22.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): contr. -ῶ
1 emitir rayos, ἀστήρ Porph.in Ptol.189, ὁ θεὸς ἱερὸν φέγγος ἀκτινοβολεῖ Ph.1.638
•en pas. recibir los rayos ὑπὸ τοῦ ἡλίου Isid.Char.1.
2 astrol. estar en aspecto por la izquierda Vett.Val.195.24, Antioch.Astr. en Cat.Cod.Astr.1.155, en v. pas. Vett.Val.134.31.
German (Pape)
[Seite 86] Strahlen werfen, Sp. im pass., ὑπὸ τοῦ ἡλίου, von der Sonne beschienen werden, bei Ath. III, 94 a.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκτῑνοβολέω: βάλλω, διασκορπίζω ἀκτῖνας, Φίλων 1. 638. - παθ., δέχομαι τὰς ἀκτῖνας τοῦ ἡλίου, Ἰσίδ. Χαρ. παρ’ Ἀθην. 94Α, Εὐστ., κτλ. ἀκτινοβόλημα, τό, ἡ ἐκ τῶν ἀκτίνων γινομένη λάμψις, Γερμ. Β΄ Κωνστ/πόλεως, σ. 748, ἔκδ. Μί.