διάβρωσις: Difference between revisions

From LSJ

Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diavrosis
|Transliteration C=diavrosis
|Beta Code=dia/brwsis
|Beta Code=dia/brwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[eating through]], τινός Plu.2.967f(pl.); [[chewing]], Dsc.5.74. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Medic., [[erosion]] of the coats of a vessel, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">SD</span>2.9</span>(pl.), <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.11.4</span>, Gal.8.262; of the tissues generally, ib.81; also βλεφάρων Dsc.1.105 (pl.).</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[eating through]], τινός Plu.2.967f(pl.); [[chewing]], Dsc.5.74.<br><span class="bld">II</span> Medic., [[erosion]] of the coats of a vessel, Aret.''SA''2.2, ''SD''2.9(pl.), J.''BJ''7.11.4, Gal.8.262; of the tissues generally, ib.81; also [[βλεφάρων]] Dsc.1.105 (pl.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />érosion, ulcération.<br />'''Étymologie:''' [[διαβιβρώσκω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[érosion]], [[ulcération]].<br />'''Étymologie:''' [[διαβιβρώσκω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάβρωσις Medium diacritics: διάβρωσις Low diacritics: διάβρωσις Capitals: ΔΙΑΒΡΩΣΙΣ
Transliteration A: diábrōsis Transliteration B: diabrōsis Transliteration C: diavrosis Beta Code: dia/brwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A eating through, τινός Plu.2.967f(pl.); chewing, Dsc.5.74.
II Medic., erosion of the coats of a vessel, Aret.SA2.2, SD2.9(pl.), J.BJ7.11.4, Gal.8.262; of the tissues generally, ib.81; also βλεφάρων Dsc.1.105 (pl.).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Morfología: [jón. gen. -ιος Aret.SA 2.2.8]
1 masticación de una planta εἰ δὲ καδμείη εἴη, ἀνέχεσθαι τῆς διαβρώσεως Dsc.5.74.5, de alimentos αἵ τε τῶν δυσφόρων ... διαβρώσεις καὶ διαιρέσεις el modo en que (las hormigas) mastican y despedazan los alimentos difíciles de transportar Plu.2.967f.
2 medic. ulceración τῶν ἐντέρων I.BI 7.453, cf. Gal.8.262, βλεφάρων Dsc.1.105, τῶν ὑμ[έ] νων ἐπ[ὶ σταφ] υλώματος medic. en Marganne, L'ophthalmologie p.134, cf. Aët.7.27, de los tejidos, gener. ἀπὸ ῥήξιος ἀγγείου, ἢ διαβρώσιος, ἢ ἀραιώσιος ἀνάγεται Aret.l.c., cf. SD 2.11.4, Plu.2.1087e, Aët.5.101, Paul.Aeg.3.31.1
corrosión ἡ ὑπὸ δριμέος χυμοῦ δ. Gal.8.81.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
érosion, ulcération.
Étymologie: διαβιβρώσκω.

Greek (Liddell-Scott)

διάβρωσις: -εως, ἡ, ἐξέλκωσις, Ἀρετ. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 9.

Russian (Dvoretsky)

διάβρωσις: εως ἡ разъедание Plut.

German (Pape)

ἡ, das Durchfressen, Medic.