ἄβλαστος: Difference between revisions
From LSJ
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
m (pape replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avlastos | |Transliteration C=avlastos | ||
|Beta Code=a)/blastos | |Beta Code=a)/blastos | ||
|Definition= | |Definition=ἄβλαστον, [[not growing out]], of fibre, Id.''HP''1.2.5:—also [[ἀβλαστής]], ές, [[not growing]], ib.2.2.8; of seeds, [[not germinating]], 8.11.7; of places, [[unfruitful]], ἐδάφη ''CP''2.4.1; τόποι ''Gp.'' 9.9.4 (Comp.): metaph., ἀ. πρὸς ἀρετήν Plu.2.38c; πλοῦτος ἄ. Them. ''Or.''18.221d. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:41, 25 August 2023
English (LSJ)
ἄβλαστον, not growing out, of fibre, Id.HP1.2.5:—also ἀβλαστής, ές, not growing, ib.2.2.8; of seeds, not germinating, 8.11.7; of places, unfruitful, ἐδάφη CP2.4.1; τόποι Gp. 9.9.4 (Comp.): metaph., ἀ. πρὸς ἀρετήν Plu.2.38c; πλοῦτος ἄ. Them. Or.18.221d.
Spanish (DGE)
-ον
que no produce brotes o follaje de la parte fibrosa de una planta, Thphr.HP 1.2.5.
German (Pape)
bei Theophr., = ἀβλαστής.