ἀβλαστής

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβλαστής Medium diacritics: ἀβλαστής Low diacritics: αβλαστής Capitals: ΑΒΛΑΣΤΗΣ
Transliteration A: ablastḗs Transliteration B: ablastēs Transliteration C: avlastis Beta Code: a)blasth/s

English (LSJ)

ές, not growing, Thphr. HP 2.2.8; of seeds, not germinating, 8.11.7; of places, unfruitful, ἐδάφη CP 2.4.1; τόποι Gp. 9.9.4 (Comp.); metaph, ἀ. πρὸς ἀρετήν Plu. 2.38c; πλοῦτος ἄ. Them. Or. 18.221d.

Spanish (DGE)

-ές
1 que no echa follaje ἄκαρπα ... καὶ ... ἀβλαστῆ γίνεται Thphr.HP 2.2.8
de la semilla que no germina Thphr.HP 8.11.7.
2 improductivo, estéril ἐδάφη Thphr.CP 2.4.1, τόποι Gp.9.9.4
fig. ἀ. πρὸς ἀρετήν Plu.2.38c, πλοῦτος Them.Or.18.221d.

German (Pape)

[Seite 3] ές, bes. Theophr., nicht oder schlecht keimend; ἀβλαστῆ γίγνεσθαι, nicht keimen können; Plut. verb. ἄκαρπος καὶ ἀβλαστὴς διαμένει πρὸς ἀρετήν, da audit. 2.

Russian (Dvoretsky)

ἀβλαστής: не дающий побегов или всходов: ἀ. πρός τι Plut. бесплодный в отношении чего-л.