ἀπόσυρμα: Difference between revisions

From LSJ

ἀνὴρ ἀπειργασμένος καλὸς κἀγαθός → a perfect gentleman

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposyrma
|Transliteration C=aposyrma
|Beta Code=a)po/surma
|Beta Code=a)po/surma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[that which is peeled cff]], [[abrasion]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Liqu.</span>2</span>, Dsc.1.30. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[mark left by a rope dragged along]], POxy.69.8 (ii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[rubbish]] left in working mines, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>833a29</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[that which is peeled cff]], [[abrasion]], Hp.''Liqu.''2, Dsc.1.30.<br><span class="bld">2</span> [[mark left by a rope dragged along]], POxy.69.8 (ii A. D.).<br><span class="bld">II</span> [[rubbish]] left in working mines, Arist.''Mir.''833a29.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόσυρμα Medium diacritics: ἀπόσυρμα Low diacritics: απόσυρμα Capitals: ΑΠΟΣΥΡΜΑ
Transliteration A: apósyrma Transliteration B: aposyrma Transliteration C: aposyrma Beta Code: a)po/surma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A that which is peeled cff, abrasion, Hp.Liqu.2, Dsc.1.30.
2 mark left by a rope dragged along, POxy.69.8 (ii A. D.).
II rubbish left in working mines, Arist.Mir.833a29.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 fragmento de piel, escoriación Hp.Liqu.2, 3, Dsc.1.30, Gal.10.1007, 13.417
desecho, limadura de las minas, Arist.Mir.833a29
raspadura, serrín ἀ. τοῦ ξύλου Poll.5.34.
2 marca, rastro de una cuerda al ser arrastrada POxy.69.8 (II d.C.).
3 medic. tipo de emplasto abrasivo Scrib.Larg.215.

German (Pape)

[Seite 328] τό, das Abgezogene, Abgeschabte, Arist. u. A.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόσυρμα: ατος τό стружка, обрезок (ἀποσύρματα τῶν μετάλλων Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόσυρμα: τό, τὸ ἀποσυρόμενον, ἤτοι τὸ γύρωθεν ἀφαιρούμενον, ἐκλέπισμα, Ἱππ. 426. 10, Διοσκ. 1. 36: πρβλ. σύρμα Ι. 3. ΙΙ. σκωρίαι καταλελειμμέναι μετὰ τὴν ἐξεργασίων τοῦ μετάλλου, Ἀριστ. π. Θαυμ. 42.

Greek Monolingual

ἀπόσυρμα, το (Α) αποσύρω
1. αυτό που αποσύρεται, που αφαιρείται, το εκλέπισμα, η εκδορά
2. σκουριές που μένουν μετά την επεξεργασία του μετάλλου.