σῆτες: Difference between revisions

From LSJ

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
(37)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sites
|Transliteration C=sites
|Beta Code=sh=tes
|Beta Code=sh=tes
|Definition=(Ion. acc. to <span class="bibl"><span class="title">EM</span>711.44</span>), Dor. and Hellenistic σᾶτες <span class="title">IG</span> (v. infr.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>346.6</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">EM</span>711.45</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">this year</b>, ἐς τὸν σᾶτες ἐνιαυτόν <span class="title">IG</span>14.256.9 (Gela); mostly found in the Att. form <b class="b3">τῆτες</b> (q.v.).</span>
|Definition=(Ion. acc. to ''EM''711.44), Dor. and Hellenistic σᾶτες ''IG'' (v. infr.), ''PCair.Zen.''346.6 (iii B.C.), ''EM''711.45:—[[this year]], ἐς τὸν σᾶτες ἐνιαυτόν ''IG''14.256.9 (Gela); mostly found in the Att. form [[τῆτες]] ([[quod vide|q.v.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0876.png Seite 876]] ion. u. gemeine Form, dafür äol. u. dor. [[σᾶτες]], att. [[τῆτες]], <b class="b2">heuer</b>, in diesem Jahre; wahrscheinlich von [[ἔτος]], s. unter [[τῆτες]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0876.png Seite 876]] ion. u. gemeine Form, dafür äol. u. dor. [[σᾶτες]], att. [[τῆτες]], [[heuer]], in diesem Jahre; wahrscheinlich von [[ἔτος]], s. unter [[τῆτες]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῆτες Medium diacritics: σῆτες Low diacritics: σήτες Capitals: ΣΗΤΕΣ
Transliteration A: sē̂tes Transliteration B: sētes Transliteration C: sites Beta Code: sh=tes

English (LSJ)

(Ion. acc. to EM711.44), Dor. and Hellenistic σᾶτες IG (v. infr.), PCair.Zen.346.6 (iii B.C.), EM711.45:—this year, ἐς τὸν σᾶτες ἐνιαυτόν IG14.256.9 (Gela); mostly found in the Att. form τῆτες (q.v.).

German (Pape)

[Seite 876] ion. u. gemeine Form, dafür äol. u. dor. σᾶτες, att. τῆτες, heuer, in diesem Jahre; wahrscheinlich von ἔτος, s. unter τῆτες.

Greek (Liddell-Scott)

σῆτες: Δωρ. σᾶτες, τοῦτο τὸ ἔτος, εἰς τὸν σᾶτες ἐνιαυτὸν Συλλ. Ἐπιγρ. 5475. 10· ἀλλὰ κατὰ τὸ πλεῖστον εὕρηται ἐν τῷ Ἀττ. τύπῳ τῆτες, ὃ ἴδε.

Greek Monolingual

και δωρ. τ. σᾱτες Α
βλ. τῆτες.