ἐφήβαιον: Difference between revisions
From LSJ
Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efivaion | |Transliteration C=efivaion | ||
|Beta Code=e)fh/baion | |Beta Code=e)fh/baion | ||
|Definition=τό, [[pubes]], Dsc.1.3, Gal.8.4; [[hair of the pubes]]. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[βλήχων]]: more freq. in plural, -<b class="b3">βαια γυναικεῖα</b> Heraclid.Syrac. ap. | |Definition=τό, [[pubes]], Dsc.1.3, Gal.8.4; [[hair of the pubes]]. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[βλήχων]]: more freq. in plural, -<b class="b3">βαια γυναικεῖα</b> Heraclid.Syrac. ap. Ath. 14.647a, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, pubes, Dsc.1.3, Gal.8.4; hair of the pubes. Suid. s.v. βλήχων: more freq. in plural, -βαια γυναικεῖα Heraclid.Syrac. ap. Ath. 14.647a, etc.
German (Pape)
[Seite 1116] τό, das auf der Schaam, Schaamhaare, Schaamgegend; vgl. ἐπίσειον, welches nach Moeris attisch dafür ist; Wort der Medic. nach Poll. 2, 170; γυναικεῖα Heraclid. bei Ath. XIV, 647 a.