ἐνδρομέω: Difference between revisions
Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endromeo | |Transliteration C=endromeo | ||
|Beta Code=e)ndrome/w | |Beta Code=e)ndrome/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[run into]], τινί Max.282 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἐπιδρομέω]]).<br><span class="bld">II</span> [[run through]], Λιβυκῶν πόρων ''AP''7.395 (Marc. Arg.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐνιδρ- Max.282<br /><b class="num">1</b> [[correr hacia]], [[al encuentro de]] c. dat. Σελήνη Ταύρῳ ἐνιδρομέουσα Selene corriendo hacia Tauro</i> Max.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[navegar velozmente]] ὃν βαθὺ χεῦμα ἔσφηλεν ... ἐνδρομέοντα que una violenta corriente echó a pique mientras navegaba</i>, <i>AP</i> 7.395 (Marc.Arg.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0835.png Seite 835]] darin laufen, M. Arg. 33 (VII, 395). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0835.png Seite 835]] darin laufen, M. Arg. 33 (VII, 395). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐνδρομέω''': καὶ ποιητ. ἐνιδρομέω, [[τρέχω]] ἔν τινι, Σελήνη ταύρῳ ἐνιδρομέουσα κατ’ οὐρανὸν ἰδάλληται Μάξ. περὶ καταρχῶν 282. ΙΙ. εἰσορμῶ, Λιβυκῶν ἐνδρομέοντα πόρων Ἀνθ. Π. 7. 395· ἀλλ’ [[ἴσως]] διορθωτέον εὐδρομέοντα. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνδρομέω:''' [[пробегать]], [[проходить в своих странствиях]] (Λιβυκῶν πόρων Anth.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:59, 25 August 2023
English (LSJ)
A run into, τινί Max.282 (v.l. ἐπιδρομέω).
II run through, Λιβυκῶν πόρων AP7.395 (Marc. Arg.).
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐνιδρ- Max.282
1 correr hacia, al encuentro de c. dat. Σελήνη Ταύρῳ ἐνιδρομέουσα Selene corriendo hacia Tauro Max.l.c.
2 navegar velozmente ὃν βαθὺ χεῦμα ἔσφηλεν ... ἐνδρομέοντα que una violenta corriente echó a pique mientras navegaba, AP 7.395 (Marc.Arg.).
German (Pape)
[Seite 835] darin laufen, M. Arg. 33 (VII, 395).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνδρομέω: καὶ ποιητ. ἐνιδρομέω, τρέχω ἔν τινι, Σελήνη ταύρῳ ἐνιδρομέουσα κατ’ οὐρανὸν ἰδάλληται Μάξ. περὶ καταρχῶν 282. ΙΙ. εἰσορμῶ, Λιβυκῶν ἐνδρομέοντα πόρων Ἀνθ. Π. 7. 395· ἀλλ’ ἴσως διορθωτέον εὐδρομέοντα.
Russian (Dvoretsky)
ἐνδρομέω: пробегать, проходить в своих странствиях (Λιβυκῶν πόρων Anth.).