ἀντιπαραλαμβάνω: Difference between revisions

From LSJ

λίγεια μινύρεται θαμίζουσα μάλιστ' ἀηδών → the sweet-voiced nightingale mourns constantly, the sweet-voiced nightingale most loves to warble

Source
(6_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antiparalamvano
|Transliteration C=antiparalamvano
|Beta Code=a)ntiparalamba/nw
|Beta Code=a)ntiparalamba/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">compare by contrasting</b>, Gal.14.221. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Astrol., <b class="b2">take</b> a function <b class="b2">in exchange</b>, <span class="bibl">Vett.Val.174.7</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[compare by contrasting]], Gal.14.221.<br><span class="bld">II</span> Astrol., [[take]] a function [[in exchange]], Vett.Val.174.7.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> en v. med. [[tomar a su vez]] c. gen. τῆς ἀπ' αὐτοῦ ψύξεως Gal.14.221.<br /><b class="num">2</b> [[recuperar]], [[tomar de nuevo]] τὸ αὐτὸ καστέλλιον Io.Mal.<i>Chron</i>.M.97.684C.<br /><b class="num">II</b> intr., astrol. [[recibir a su vez la cesión de un lugar]], de estrellas y planetas, Vett.Val.174.7<br /><b class="num">•</b>gram. [[conmutarse]] de conjunciones y adverbios, A.D.<i>Coni</i>.222.11, 240.5.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιπαραλαμβάνω''': [[παραλαμβάνω]] τι ἀντὶ ἄλλου, Γαλην.
|lstext='''ἀντιπαραλαμβάνω''': [[παραλαμβάνω]] τι ἀντὶ ἄλλου, Γαλην.
}}
}}

Latest revision as of 11:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπαραλαμβάνω Medium diacritics: ἀντιπαραλαμβάνω Low diacritics: αντιπαραλαμβάνω Capitals: ΑΝΤΙΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΩ
Transliteration A: antiparalambánō Transliteration B: antiparalambanō Transliteration C: antiparalamvano Beta Code: a)ntiparalamba/nw

English (LSJ)

A compare by contrasting, Gal.14.221.
II Astrol., take a function in exchange, Vett.Val.174.7.

Spanish (DGE)

I tr.
1 en v. med. tomar a su vez c. gen. τῆς ἀπ' αὐτοῦ ψύξεως Gal.14.221.
2 recuperar, tomar de nuevo τὸ αὐτὸ καστέλλιον Io.Mal.Chron.M.97.684C.
II intr., astrol. recibir a su vez la cesión de un lugar, de estrellas y planetas, Vett.Val.174.7
gram. conmutarse de conjunciones y adverbios, A.D.Coni.222.11, 240.5.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπαραλαμβάνω: παραλαμβάνω τι ἀντὶ ἄλλου, Γαλην.