παρακρέμαμαι: Difference between revisions
Ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν, ἀποθνῄσκει νέος → He whom the gods love dies young → Flore in iuvenili moritu, quem di diligunt → In seiner Jugend stirbt nur, wer den Göttern lieb
(31) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parakremamai | |Transliteration C=parakremamai | ||
|Beta Code=parakre/mamai | |Beta Code=parakre/mamai | ||
|Definition=Pass., | |Definition=Pass., [[hang beside]], Luc.''Asin.''23: metaph., to [[be dependent]], <b class="b3">τὰ παρακρεμάμενα μέρη</b> the [[dependencies]] of an empire, Plb. 5.35.10. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρακρέμᾰμαι:''' (только praes., pass. к [[παρακρεμάννυμι]]) быть привешенным, находиться с краю: μέρη παρακρεμάμενα τῆς βασιλείας Polyb. окраинные части государства. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:04, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass., hang beside, Luc.Asin.23: metaph., to be dependent, τὰ παρακρεμάμενα μέρη the dependencies of an empire, Plb. 5.35.10.
Russian (Dvoretsky)
παρακρέμᾰμαι: (только praes., pass. к παρακρεμάννυμι) быть привешенным, находиться с краю: μέρη παρακρεμάμενα τῆς βασιλείας Polyb. окраинные части государства.
Greek (Liddell-Scott)
παρακρέμαμαι: Παθ., ἐξήρτημαι ἔκ τινος, τά παρακρεμάμενα, μέρη ἀπομεμακρυσμένα καὶ ἐξαρτώμανα ἔκ τινος ἐπικρατείας, Πολύβ. 5. 35, 10.
Greek Monolingual
Α
1. κρέμομαι δίπλα σε κάποιον ή σε κάτι
2. μτφ. εξαρτώμαι από κάτι («θεωρῶν δὲ πολλὰ τὰ παρακρεμάμενα μέρη καὶ μακρὰν ἀπεσπασμένα τῆς βασιλείας», Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + κρέμαμαι].