αἰτιάζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aitiazomai | |Transliteration C=aitiazomai | ||
|Beta Code=ai)tia/zomai | |Beta Code=ai)tia/zomai | ||
|Definition=only in Pass., | |Definition=only in Pass., to [[be accused]], ἡ πόλις αἰτιάζεται X.''HG''1.6.5, cf. 12, Anon.''Oxy.''1012 ''Fr.''14; <b class="b3">τιάζετό τινος</b> of a thing, D.C.38.10. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>impf.</i> ᾐτιαζόμην;<br />être accusé de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[αἰτία]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αἰτιάζομαι:''' [[быть обвиняемым]], [[обвиняться]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αἰτιάζομαι''': παθ., κατηγοροῦμαι, ἡ [[πόλις]] αἰτιάζεται, Ξεν. Ἑλλ. 1. 6, 5, πρβλ. 12· ᾐτιάζετό τινος, [[περί]] τινος πράγματος, Δίων. Κ. 38. 10. Τὸ ἐνεργ. δὲν εὑρίσκεται. | |lstext='''αἰτιάζομαι''': παθ., κατηγοροῦμαι, ἡ [[πόλις]] αἰτιάζεται, Ξεν. Ἑλλ. 1. 6, 5, πρβλ. 12· ᾐτιάζετό τινος, [[περί]] τινος πράγματος, Δίων. Κ. 38. 10. Τὸ ἐνεργ. δὲν εὑρίσκεται. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[αἰτιάζομαι]] (Α)<br />κατηγορούμαι, ενοχοποιούμαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Μεταπλασμένος τ. του ρ. <i>αἰτιῶμαι</i>]. | |mltxt=[[αἰτιάζομαι]] (Α)<br />κατηγορούμαι, ενοχοποιούμαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Μεταπλασμένος τ. του ρ. <i>αἰτιῶμαι</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''αἰτιάζομαι:''' ([[αἰτία]]), Παθ., κατηγορούμαι, σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[αἰτία]]<br />to be [[accused]], Xen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:04, 25 August 2023
English (LSJ)
only in Pass., to be accused, ἡ πόλις αἰτιάζεται X.HG1.6.5, cf. 12, Anon.Oxy.1012 Fr.14; τιάζετό τινος of a thing, D.C.38.10.
French (Bailly abrégé)
impf. ᾐτιαζόμην;
être accusé de, acc..
Étymologie: αἰτία.
Russian (Dvoretsky)
αἰτιάζομαι: быть обвиняемым, обвиняться Xen.
Greek (Liddell-Scott)
αἰτιάζομαι: παθ., κατηγοροῦμαι, ἡ πόλις αἰτιάζεται, Ξεν. Ἑλλ. 1. 6, 5, πρβλ. 12· ᾐτιάζετό τινος, περί τινος πράγματος, Δίων. Κ. 38. 10. Τὸ ἐνεργ. δὲν εὑρίσκεται.
Greek Monolingual
αἰτιάζομαι (Α)
κατηγορούμαι, ενοχοποιούμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του ρ. αἰτιῶμαι].
Greek Monotonic
αἰτιάζομαι: (αἰτία), Παθ., κατηγορούμαι, σε Ξεν.