γεφύρωσις: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gefyrosis
|Transliteration C=gefyrosis
|Beta Code=gefu/rwsis
|Beta Code=gefu/rwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[furnishing with a causeway]] or [[bridge]], <span class="bibl">Str.1.3.18</span> (pl.); γ. ἡ διὰ τῶν νεῶν <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>5.7.3</span>; in concrete sense, διέβη τὰς γ. <span class="bibl">Ctes.<span class="title">Fr.</span>29.17</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[furnishing with a causeway]] or [[bridge]], Str.1.3.18 (pl.); γ. ἡ διὰ τῶν νεῶν Arr.''An.''5.7.3; in concrete sense, διέβη τὰς γ. Ctes.''Fr.''29.17.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[construcción de puentes]] γεγόνασιν ... προσχώσεις ἢ γεφυρώσεις Str.1.3.18, ἡ γ. ἡ διὰ τῶν νεῶν la construcción de puentes de barcas</i> Arr.<i>An</i>.5.7.3.<br /><b class="num">2</b> [[puente]] διέβη τὰς γεφυρώσεις Ctes.13a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0487.png Seite 487]] ἡ, das Ueberbrücken, Strab. 1, 3, 18.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0487.png Seite 487]] ἡ, das Überbrücken, Strab. 1, 3, 18.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γεφύρωσις''': [ῡ], εως, ἡ, ἡ διὰ γεφύρας [[ζεῦξις]], Στράβων 59.
|lstext='''γεφύρωσις''': [ῡ], εως, ἡ, ἡ διὰ γεφύρας [[ζεῦξις]], Στράβων 59.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[construcción de puentes]] γεγόνασιν ... προσχώσεις ἢ γεφυρώσεις Str.1.3.18, ἡ γ. ἡ διὰ τῶν νεῶν la construcción de puentes de barcas</i> Arr.<i>An</i>.5.7.3.<br /><b class="num">2</b> [[puente]] διέβη τὰς γεφυρώσεις Ctes.13a.
}}
}}

Latest revision as of 11:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γεφῡρωσις Medium diacritics: γεφύρωσις Low diacritics: γεφύρωσις Capitals: ΓΕΦΥΡΩΣΙΣ
Transliteration A: gephýrōsis Transliteration B: gephyrōsis Transliteration C: gefyrosis Beta Code: gefu/rwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, furnishing with a causeway or bridge, Str.1.3.18 (pl.); γ. ἡ διὰ τῶν νεῶν Arr.An.5.7.3; in concrete sense, διέβη τὰς γ. Ctes.Fr.29.17.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 construcción de puentes γεγόνασιν ... προσχώσεις ἢ γεφυρώσεις Str.1.3.18, ἡ γ. ἡ διὰ τῶν νεῶν la construcción de puentes de barcas Arr.An.5.7.3.
2 puente διέβη τὰς γεφυρώσεις Ctes.13a.

German (Pape)

[Seite 487] ἡ, das Überbrücken, Strab. 1, 3, 18.

Greek (Liddell-Scott)

γεφύρωσις: [ῡ], εως, ἡ, ἡ διὰ γεφύρας ζεῦξις, Στράβων 59.