πάκτων: Difference between revisions

From LSJ

Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund

Menander, Monostichoi, 462
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pakton
|Transliteration C=pakton
|Beta Code=pa/ktwn
|Beta Code=pa/ktwn
|Definition=ωνος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[light boat]] of wicker-work, used on the Nile, <span class="bibl">Str.17.1.50</span>, <span class="title">PMag.Lond.</span>46.69, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>812.3</span> (ii/iii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1220.12</span> (iii A. D.), etc.</span>
|Definition=ωνος, ὁ, [[light boat]] of wicker-work, used on the Nile, Str.17.1.50, ''PMag.Lond.''46.69, ''BGU''812.3 (ii/iii A. D.), ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1220.12 (iii A. D.), etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 18:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[barcaza]], [[esquife]]
|esgtx=[[barcaza]], [[esquife]]
}}
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[barcaza]], [[esquife]] de la que tomar agua ἐὰν δὲ μὴ εὕρῃς ὕδωρ ἀπὸ νεναυαγηκότος πλοίου, ἀπὸ πακτῶνος βεβαπτισμένου <b class="b3">si no encuentras agua de un barco que haya naufragado, de una barcaza hundida</b> P V 69
}}
}}

Latest revision as of 11:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάκτων Medium diacritics: πάκτων Low diacritics: πάκτων Capitals: ΠΑΚΤΩΝ
Transliteration A: páktōn Transliteration B: paktōn Transliteration C: pakton Beta Code: pa/ktwn

English (LSJ)

ωνος, ὁ, light boat of wicker-work, used on the Nile, Str.17.1.50, PMag.Lond.46.69, BGU812.3 (ii/iii A. D.), POxy.1220.12 (iii A. D.), etc.

German (Pape)

[Seite 444] ωνος, ὁ, ein leichter Nachen, der auseinandergenommen und wieder zusammengesetzt werden kann, Strab. XVII, 818.

Greek (Liddell-Scott)

πάκτων: -ωνος, ὁ, ἐλαφρὸν ἀκάτιον, ὅπερ δύναταί τις νὰ διαλύσῃ εἰς τεμάχια καὶ νὰ συναρμόσῃ αὐτὸ πάλιν κατὰ βούλησιν, Στράβ. 818.

Spanish

barcaza, esquife

Léxico de magia

barcaza, esquife de la que tomar agua ἐὰν δὲ μὴ εὕρῃς ὕδωρ ἀπὸ νεναυαγηκότος πλοίου, ἀπὸ πακτῶνος βεβαπτισμένου si no encuentras agua de un barco que haya naufragado, de una barcaza hundida P V 69