ἐμψύχω: Difference between revisions
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=empsycho | |Transliteration C=empsycho | ||
|Beta Code=e)myu/xw | |Beta Code=e)myu/xw | ||
|Definition=[[cool]], [[refresh]], Philonid. ap. | |Definition=[[cool]], [[refresh]], Philonid. ap. Ath. 15.676c, Antyll. ap. Orib.6.4.1, Aret.''CA''2.3, Gal.11.387: aor. 2 part. Pass. ἐμψῠγέντες S.E.''P.''1.51. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:08, 25 August 2023
English (LSJ)
cool, refresh, Philonid. ap. Ath. 15.676c, Antyll. ap. Orib.6.4.1, Aret.CA2.3, Gal.11.387: aor. 2 part. Pass. ἐμψῠγέντες S.E.P.1.51.
Spanish (DGE)
• Morfología: [pas. aor. part. ἐμψυγείς S.E.P.1.51, Basil.M.31.321C]
1 enfriar, refrescar ἐγκαιομένην κεφαλὴν ἐλαίῳ πάνυ ψυχρῷ καταντλήσαντες ἐνεψύξαμεν Gal.11.480, ἐμψύχει γὰρ χαίτην ... ὁ στέφανος pues la corona refresca la cabellera Clem.Al.Paed.2.8.70, cf. Ath.676c, Aët.1.74, en v. pas. κινούμεθα ἐμψυγέντες καὶ τοῦ φλέγματος πλεονάσαντος ἐν ἡμῖν S.E.l.c., ὁ ἄνθρωπος ἐμψυχθήσεται διὰ τῆς εἰσπνοῆς Gal.17(2).173, τὸ δ' ἀρρενογόνον ὑπὸ τῆς ἀριστερᾶς (μήτρας) ἐμψυχθὲν εἰς τοὐναντίον μεταπεσεῖν lo que iba a dar lugar a un varón, refrigerado por la (matriz) izquierda, se torna en lo contrario Gal.4.174, cf. Phlp.in de An.328.2, 3, Simp.in de An.148.34.
2 secar τὰ τοῖς ἐλύτροις ἐμψυγέντα τῶν ἀκροδρύων las nueces que se secan dentro de sus cáscaras Basil.l.c.
German (Pape)
[Seite 821] abkühlen, Ath. XV, 676 c u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμψύχω: ῡ: μέλλ. -ξω, καθιστῶ τι ψυχρόν, δροσερόν, δροσίζω, Ἀθήν. 676C, Γαλην., κλ.