ψακαλοῦχος: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psakaloychos
|Transliteration C=psakaloychos
|Beta Code=yakalou=xos
|Beta Code=yakalou=xos
|Definition=ον, ([[ἔχω]]) [[having young]], <b class="b3">μητέρες ψ</b>. mothers [[with their young]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>793</span> (anap.); cf. [[ψαικαλοῦχον]].
|Definition=ψακαλοῦχον, ([[ἔχω]]) [[having young]], <b class="b3">μητέρες ψ.</b> mothers [[with their young]], S.''Fr.''793 (anap.); cf. [[ψαικαλοῦχον]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψᾰκᾰλοῦχος Medium diacritics: ψακαλοῦχος Low diacritics: ψακαλούχος Capitals: ΨΑΚΑΛΟΥΧΟΣ
Transliteration A: psakaloûchos Transliteration B: psakalouchos Transliteration C: psakaloychos Beta Code: yakalou=xos

English (LSJ)

ψακαλοῦχον, (ἔχω) having young, μητέρες ψ. mothers with their young, S.Fr.793 (anap.); cf. ψαικαλοῦχον.

German (Pape)

[Seite 1390] Junge habend, μητέρες, Mütter mit ihren Jungen, Soph. frg. 962.

Russian (Dvoretsky)

ψᾰκᾰλοῦχος: имеющий детенышей (μητέρες αἶγες Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ψᾰκᾰλοῦχος: -ον, (ἔχω) ὁ ἔχων νεογνά, μητέρες ψ., μετὰ τῶν νεογνῶν αὐτῶν, Σοφ. Ἀποσπ. 962.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει νεογνό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψάκαλον «νεογνό» + -οῦχος (< ἔχω)].