γλυκισμός: Difference between revisions

From LSJ

κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → evil friends bear evil fruit, wicked friends bear wicked fruit, bad friends bear bad fruit

Source
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=glykismos
|Transliteration C=glykismos
|Beta Code=glukismo/s
|Beta Code=glukismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">distribution of sweetmeats</b> or <b class="b2">sweet wine</b>, <span class="bibl">Callix.2</span>, <span class="title">Inscr.Prien.</span>108.257 (ii B. C.), <span class="title">IG</span>7.2712.68 (Acraeph.).</span>
|Definition=ὁ, [[distribution of sweetmeats]] or [[distribution of sweet wine]], Callix.2, ''Inscr.Prien.''108.257 (ii B. C.), ''IG''7.2712.68 (Acraeph.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[invitación a tomar vino dulce]] Callix.2.30, <i>IPr</i>.108.257 (II a.C.), <i>IClaros</i> 1.P.1.14, 4.24 (II a.C.), <i>IKyme</i> 13.58 (II a.C.), <i>IG</i> 7.2712.68 (Acrefía I d.C.), <i>IMylasa</i> 909.13, 47 (heleníst.).
}}
{{ls
|lstext='''γλῠκισμός''': ὁ, [[γλυκύτης]], Ἀθήν. 200A. II. διανομὴ γλυκυσμάτων, Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 49.
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>[[Versüßung]]</i>, Ath. V.200a.
}}
}}

Latest revision as of 11:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκισμός Medium diacritics: γλυκισμός Low diacritics: γλυκισμός Capitals: ΓΛΥΚΙΣΜΟΣ
Transliteration A: glykismós Transliteration B: glykismos Transliteration C: glykismos Beta Code: glukismo/s

English (LSJ)

ὁ, distribution of sweetmeats or distribution of sweet wine, Callix.2, Inscr.Prien.108.257 (ii B. C.), IG7.2712.68 (Acraeph.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
invitación a tomar vino dulce Callix.2.30, IPr.108.257 (II a.C.), IClaros 1.P.1.14, 4.24 (II a.C.), IKyme 13.58 (II a.C.), IG 7.2712.68 (Acrefía I d.C.), IMylasa 909.13, 47 (heleníst.).

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκισμός: ὁ, γλυκύτης, Ἀθήν. 200A. II. διανομὴ γλυκυσμάτων, Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 49.

German (Pape)

ὁ, Versüßung, Ath. V.200a.