πύσσαχος: Difference between revisions
From LSJ
Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyssachos | |Transliteration C=pyssachos | ||
|Beta Code=pu/ssaxos | |Beta Code=pu/ssaxos | ||
|Definition=ὁ, [[muzzle]] put on calves' noses to prevent their sucking, Hsch.; also | |Definition=ὁ, [[muzzle]] put on calves' noses to prevent their sucking, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; also [[πύσσακος]], cj. in ''Lyr.Adesp.''46A. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, muzzle put on calves' noses to prevent their sucking, Hsch.; also πύσσακος, cj. in Lyr.Adesp.46A.
German (Pape)
[Seite 826] ὁ, ein krummes Holz, eine Art Knebel, welches um die Nase der Kälber herumgelegt wurde, um sie vom Saugen abzuhalten, Hesych.; bei Hephaest. steht auch πύσσαλος, wahrscheinlich eins mit πάσσαλος.
Greek (Liddell-Scott)
πύσσᾰχος: ὁ, «ξύλον καμπύλου τοῖς μόσχοις περὶ τοὺς μυκτῆρας τιθέμενον (ὃ) κωλύει θηλάζειν» Ἡσύχ., τὸ τοῦ Οὐεργιλίου capistrum.
Greek Monolingual
και πύσσακος, ὁ, Α
(κατά τον Ησύχ.) «ξύλον καμπύλον, τοῖς μόσχοις περὶ τοὺς μυκτῆρας τιθέμενον, ὅ κωλύει θηλάζειν».
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.].