δυσώπημα: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysopima
|Transliteration C=dysopima
|Beta Code=dusw/phma
|Beta Code=dusw/phma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a means of making]] one [[ashamed]], and so, [[a corrective]], τῶν ἡμαρτημένων <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.25.5</span>, cf. <span class="bibl">D.Chr.<span class="title">Fr.</span>8</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[a means of making]] one [[ashamed]], and so, a [[corrective]], τῶν ἡμαρτημένων J.''BJ''1.25.5, cf. D.Chr.''Fr.''8.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> [[motivo de vergüenza]] ἔσεσθαι δ. τῶν ἁμαρτημάτων I.<i>BI</i> 1.509.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[medio de persuasión]] μέγα γὰρ δ. σωφροσύνης τέκνωσις D.Chr.<i>Fr</i>.8<br /><b class="num">•</b>ref. a Dios [[ofrenda propiciatoria]] τοῦτο ἀντὶ δυσωπήματος προσάγω Thdr.Heracl.<i>Fr.Is</i>.M.18.1329C.<br /><b class="num">2</b> [[argumento]] ἀξιόπιστα δυσωπήματα προβάλλεται εἰς πίστωσιν Thdr.Heracl.<i>Fr.Is</i>.M.18.1352C.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσώπημα''': τό, [[μέσον]] δι' οὗ κάμνει τις τὸν ἄλλον νὰ ἐντραπῇ, ἑπομ.= [[μέσον]] ἐπανορθώσεως, διορθώσεως, remedium, τῶν ἡμαρτημένων Ἰώσηπ. Ἀρχ. Ι. 1. 25, 5· μέγα [[δυσώπημα]] σωφροσύνης [[τέκνωσις]] Δίων παρὰ Στοβ. 484. 4.
|lstext='''δυσώπημα''': τό, [[μέσον]] δι' οὗ κάμνει τις τὸν ἄλλον νὰ ἐντραπῇ, ἑπομ.= [[μέσον]] ἐπανορθώσεως, διορθώσεως, remedium, τῶν ἡμαρτημένων Ἰώσηπ. Ἀρχ. Ι. 1. 25, 5· μέγα [[δυσώπημα]] σωφροσύνης [[τέκνωσις]] Δίων παρὰ Στοβ. 484. 4.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> [[motivo de vergüenza]] ἔσεσθαι δ. τῶν ἁμαρτημάτων I.<i>BI</i> 1.509.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[medio de persuasión]] μέγα γὰρ δ. σωφροσύνης τέκνωσις D.Chr.<i>Fr</i>.8<br /><b class="num">•</b>ref. a Dios [[ofrenda propiciatoria]] τοῦτο ἀντὶ δυσωπήματος προσάγω Thdr.Heracl.<i>Fr.Is</i>.M.18.1329C.<br /><b class="num">2</b> [[argumento]] ἀξιόπιστα δυσωπήματα προβάλλεται εἰς πίστωσιν Thdr.Heracl.<i>Fr.Is</i>.M.18.1352C.
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσώπημα Medium diacritics: δυσώπημα Low diacritics: δυσώπημα Capitals: ΔΥΣΩΠΗΜΑ
Transliteration A: dysṓpēma Transliteration B: dysōpēma Transliteration C: dysopima Beta Code: dusw/phma

English (LSJ)

-ατος, τό, a means of making one ashamed, and so, a corrective, τῶν ἡμαρτημένων J.BJ1.25.5, cf. D.Chr.Fr.8.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
I motivo de vergüenza ἔσεσθαι δ. τῶν ἁμαρτημάτων I.BI 1.509.
II 1medio de persuasión μέγα γὰρ δ. σωφροσύνης τέκνωσις D.Chr.Fr.8
ref. a Dios ofrenda propiciatoria τοῦτο ἀντὶ δυσωπήματος προσάγω Thdr.Heracl.Fr.Is.M.18.1329C.
2 argumento ἀξιόπιστα δυσωπήματα προβάλλεται εἰς πίστωσιν Thdr.Heracl.Fr.Is.M.18.1352C.

German (Pape)

[Seite 692] τό-das Beschämende, Reue Verursachende, Ios. B. Iud. 1, 25.

Greek (Liddell-Scott)

δυσώπημα: τό, μέσον δι' οὗ κάμνει τις τὸν ἄλλον νὰ ἐντραπῇ, ἑπομ.= μέσον ἐπανορθώσεως, διορθώσεως, remedium, τῶν ἡμαρτημένων Ἰώσηπ. Ἀρχ. Ι. 1. 25, 5· μέγα δυσώπημα σωφροσύνης τέκνωσις Δίων παρὰ Στοβ. 484. 4.