πολύβρωτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyvrotos | |Transliteration C=polyvrotos | ||
|Beta Code=polu/brwtos | |Beta Code=polu/brwtos | ||
|Definition= | |Definition=πολύβρωτον, [[devoured]], [[mangled]], [[μέλεα]], of Actaeon, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 5.502. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:19, 25 August 2023
English (LSJ)
πολύβρωτον, devoured, mangled, μέλεα, of Actaeon, Nonn. D. 5.502.
German (Pape)
[Seite 660] sehr angefressen, verzehrt, Nonn. D. 5, 502.
Greek (Liddell-Scott)
πολύβρωτος: -ον, καταβεβρωμένος πανταχόθεν, κατεσπαραγμένος, μέλεα, ἐπὶ τοῦ Ἀκταίωνος, Νόνν. Δ. 5. 502.
Greek Monolingual
-ον, ΜΑ
κατασπαραγμένος, καταφαγωμένος («πολύβρωτα μέλεα», Νόνν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + βρωτός, ρηματ. επίθ. του βιβρώσκω (πρβλ. ημίβρωτος)].