ὄκλασμα: Difference between revisions

From LSJ

λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man

Source
(9)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oklasma
|Transliteration C=oklasma
|Beta Code=o)/klasma
|Beta Code=o)/klasma
|Definition=ατος, τό, a Persian dance in which the dancer <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">squatted</b> from time to time, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>344b</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, a Persian dance in which the dancer [[squatted]] from time to time, Ar.''Fr.''344b.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0316.png Seite 316]] τό, = Vorigem; bes. ein Tanz, von dem darin vorkommenden Hinhocken benannt, Poll. 4, 100, aus Ar. frg. 321, vgl. Schol. Th. 1175 u. s. [[ὀκλάζω]].
}}
{{ls
|lstext='''ὄκλασμα''': τό, ἴδε [[ὄκλασις]].
}}
}}

Latest revision as of 11:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὄκλασμα Medium diacritics: ὄκλασμα Low diacritics: όκλασμα Capitals: ΟΚΛΑΣΜΑ
Transliteration A: óklasma Transliteration B: oklasma Transliteration C: oklasma Beta Code: o)/klasma

English (LSJ)

-ατος, τό, a Persian dance in which the dancer squatted from time to time, Ar.Fr.344b.

German (Pape)

[Seite 316] τό, = Vorigem; bes. ein Tanz, von dem darin vorkommenden Hinhocken benannt, Poll. 4, 100, aus Ar. frg. 321, vgl. Schol. Th. 1175 u. s. ὀκλάζω.

Greek (Liddell-Scott)

ὄκλασμα: τό, ἴδε ὄκλασις.