ἄπικρος: Difference between revisions

From LSJ

Οἷς μὲν δίδωσιν, οἷς δ' ἀφαιρεῖται τύχηFortuna multos spoliat, alios munerat → Den einen gibt, den andern aber nimmt das Glück

Menander, Monostichoi, 428
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apikros
|Transliteration C=apikros
|Beta Code=a)/pikros
|Beta Code=a)/pikros
|Definition=ον, [[not bitter]], τῷ ἤθει <span class="bibl">Arist.<span class="title">VV</span>1250a42</span>, cf. <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>158</span>.
|Definition=ἄπικρον, [[not bitter]], τῷ ἤθει Arist.''VV''1250a42, cf. Ptol.''Tetr.''158.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπικρος Medium diacritics: ἄπικρος Low diacritics: άπικρος Capitals: ΑΠΙΚΡΟΣ
Transliteration A: ápikros Transliteration B: apikros Transliteration C: apikros Beta Code: a)/pikros

English (LSJ)

ἄπικρον, not bitter, τῷ ἤθει Arist.VV1250a42, cf. Ptol.Tetr.158.

Spanish (DGE)

-ον
no amargo ἄπικρον ... τῷ ἤθει dulce de carácter Arist.VV 1250a43.

German (Pape)

[Seite 291] ohne Bitterkeit, Arist. Virt. et vit. 4, 3.

Russian (Dvoretsky)

ἄπικρος: лишенный горечи Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἄπικρος: -ον, ὁ μὴ πικρός, Ἀριστ. π. Ἀρετ. κ. Κακ. 4. 3.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἄπικρος, -ον)
αυτός που δεν είναι πικρός
νεοελλ.
αυτός που δεν έχει πίκρες ή βάσανα.