ἀρτοθήκη: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artothiki
|Transliteration C=artothiki
|Beta Code=a)rtoqh/kh
|Beta Code=a)rtoqh/kh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pantry]], PFlor.15.17 (vi A. D.); [[bread-basket]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>763</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[pantry]], PFlor.15.17 (vi A. D.); [[breadbasket]], Sch.Ar.''Pl.''763.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[panera]] Sch.Ar.<i>Pl</i>.763, <i>PFlor</i>.15.17 (V d.C.), <i>SB</i> 9154.11 (VI/VII d.C.), Cyr.S.<i>V.Euthym</i>.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
|lstext='''ἀρτοθήκη''': ἡ, [[μέρος]] [[ἔνθα]] φυλάττεται ὁ ἄρτος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 1293 κ. ἀλλ.
|lstext='''ἀρτοθήκη''': ἡ, [[μέρος]] [[ἔνθα]] φυλάττεται ὁ ἄρτος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 1293 κ. ἀλλ.
}}
}}
{{DGE
{{trml
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[panera]] Sch.Ar.<i>Pl</i>.763, <i>PFlor</i>.15.17 (V d.C.), <i>SB</i> 9154.11 (VI/VII d.C.), Cyr.S.<i>V.Euthym</i>.17.
|trtx====[[breadbasket]]===
Catalan: panera; Chinese Mandarin: 麵包籃/面包篮; Danish: brødkurv; Dutch: [[broodmand]]; Finnish: leipäkori; Galician: cesta do pan; German: [[Brotkorb]]; Greek: [[ψωμιέρα]], [[καλαθάκι ψωμιού]]; Ancient Greek: [[ἀρτοθήκη]], [[ἀρτοφόριον]], [[θυλακίσκος]], [[κάνειον]], [[κάνεον]], [[κανοῦν]]; Hungarian: kenyérkosár; Irish: ciseán aráin; Latin: [[panarium]]; Maori: pārō; Portuguese: [[cesta de pão]], [[cesta de pães]]; Russian: [[хлебница]]; Spanish: [[panera]]; Swedish: brödkorg, brödfat, brödlåda; Turkish: ekmek sepeti
}}
}}

Latest revision as of 11:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτοθήκη Medium diacritics: ἀρτοθήκη Low diacritics: αρτοθήκη Capitals: ΑΡΤΟΘΗΚΗ
Transliteration A: artothḗkē Transliteration B: artothēkē Transliteration C: artothiki Beta Code: a)rtoqh/kh

English (LSJ)

ἡ, pantry, PFlor.15.17 (vi A. D.); breadbasket, Sch.Ar.Pl.763.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
panera Sch.Ar.Pl.763, PFlor.15.17 (V d.C.), SB 9154.11 (VI/VII d.C.), Cyr.S.V.Euthym.17.

German (Pape)

[Seite 363] ἡ, Brotbehälter, Schol. Ar. Plut. 807, Erkl. von θύλακος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτοθήκη: ἡ, μέρος ἔνθα φυλάττεται ὁ ἄρτος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 1293 κ. ἀλλ.

Translations

breadbasket

Catalan: panera; Chinese Mandarin: 麵包籃/面包篮; Danish: brødkurv; Dutch: broodmand; Finnish: leipäkori; Galician: cesta do pan; German: Brotkorb; Greek: ψωμιέρα, καλαθάκι ψωμιού; Ancient Greek: ἀρτοθήκη, ἀρτοφόριον, θυλακίσκος, κάνειον, κάνεον, κανοῦν; Hungarian: kenyérkosár; Irish: ciseán aráin; Latin: panarium; Maori: pārō; Portuguese: cesta de pão, cesta de pães; Russian: хлебница; Spanish: panera; Swedish: brödkorg, brödfat, brödlåda; Turkish: ekmek sepeti