ἐμφύσησις: Difference between revisions

From LSJ

τούτου μὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰμι → I am wiser than this man

Source
(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emfysisis
|Transliteration C=emfysisis
|Beta Code=e)mfu/shsis
|Beta Code=e)mfu/shsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inflation</b>, Plu.2.1077b; <b class="b2">flatulence</b>, <span class="bibl">Ath.1.32e</span> (pl.).</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[inflation]], Plu.2.1077b; [[flatulence]], Ath.1.32e (pl.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[hinchazón]], [[inflación]]como etim. de φύσις: ὠνομάσθαι τὴν δὲ φύσιν ἐμφύσησιν οὖσαν que se llama «φύσις» (crecimiento) por ser una inflación</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.212.11.<br /><b class="num">2</b> [[flatulencia]] οἶνοι ... ἐμφυσήσεις τε ἐνεργάζονται Ath.32e.<br /><b class="num">3</b> [[insuflación]] τρήματα ... ἐκκαθαίροντας ἐμφυσήσει σφοδροτέρου πνεύματος limpiando los orificios mediante la insuflación de una corriente de aire más vehemente</i> Gal.6.178<br /><b class="num"></b>crist. [[inspiración]] ref. al Espíritu Santo, Origenes M.17.25A, Basil.M.31.1429A, Ammon.<i>Io</i>.632.1, Πνεῦμα ... ἐκ τῆς θείας ἐμφυσήσεως ἐλάβομεν Olymp.M.93.532C.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0820.png Seite 820]] ἡ, das Einblasen, Aufblähen der Eingeweide mit Winden, Ath. I, 32 e.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0820.png Seite 820]] ἡ, das Einblasen, Aufblähen der Eingeweide mit Winden, Ath. I, 32 e.
}}
{{ls
|lstext='''ἐμφύσησις''': -εως, ἡ, [[ἐμπνευμάτωσις]], «φούσκωμα», Πλούτ. 2. 1077Β, Ἀθήν. 32Ε.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de souffler dans ; gonflement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐμφυσάω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />action de souffler dans ; gonflement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐμφυσάω]].
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[hinchazón]], [[inflación]]como etim. de φύσις: ὠνομάσθαι τὴν δὲ φύσιν ἐμφύσησιν οὖσαν que se llama «φύσις» (crecimiento) por ser una inflación</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.212.11.<br /><b class="num">2</b> [[flatulencia]] οἶνοι ... ἐμφυσήσεις τε ἐνεργάζονται Ath.32e.<br /><b class="num">3</b> [[insuflación]] τρήματα ... ἐκκαθαίροντας ἐμφυσήσει σφοδροτέρου πνεύματος limpiando los orificios mediante la insuflación de una corriente de aire más vehemente</i> Gal.6.178<br /><b class="num">•</b>crist. [[inspiración]] ref. al Espíritu Santo, Origenes M.17.25A, Basil.M.31.1429A, Ammon.<i>Io</i>.632.1, Πνεῦμα ... ἐκ τῆς θείας ἐμφυσήσεως ἐλάβομεν Olymp.M.93.532C.
|lstext='''ἐμφύσησις''': -εως, ἡ, [[ἐμπνευμάτωσις]], «φούσκωμα», Πλούτ. 2. 1077Β, Ἀθήν. 32Ε.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐμφύσησις:''' εως (ῡ) ἡ раздувание, разбухание Plut.
|elrutext='''ἐμφύσησις:''' εως (ῡ) ἡ [[раздувание]], [[разбухание]] Plut.
}}
{{trml
|trtx=Arabic: نَفْخ‎, نَفْخَة‎, فسوة‎; Chinese Mandarin: 屁, 脹氣, 胀气; Czech: plynatost; Danish: fjært; vind; fis; Finnish: ilmavaivat; French: flatulence; German: Flatulenz; Greek: μετεωρισμός; Hungarian: felfúvódás, felpuffadás, flatulencia; Interlingua: flatulentia; Irish: gaofaireacht; Middle Irish: gáethamlacht, gáethmairecht; Italian: flatulenza, flato, peto, scoreggia; Japanese: 屁, 鼓腸; Kapampangan: atut; Korean: 방귀; Old English: wind; Portuguese: flatulência, peido, pum; Romanian: flatulență; Russian: метеори́зм, скопле́ние га́зов, флатуле́нция; Scottish Gaelic: gaoth, bramasag; Spanish: flatulencia, ventosidad, flato, pedo, cuesco; Swedish: flatulens; Tagalog: utot; Thai: ท้องอืด, ท้องเฟ้อ
}}
}}

Latest revision as of 11:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμφῡσησις Medium diacritics: ἐμφύσησις Low diacritics: εμφύσησις Capitals: ΕΜΦΥΣΗΣΙΣ
Transliteration A: emphýsēsis Transliteration B: emphysēsis Transliteration C: emfysisis Beta Code: e)mfu/shsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, inflation, Plu.2.1077b; flatulence, Ath.1.32e (pl.).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 hinchazón, inflacióncomo etim. de φύσις: ὠνομάσθαι τὴν δὲ φύσιν ἐμφύσησιν οὖσαν que se llama «φύσις» (crecimiento) por ser una inflación Chrysipp.Stoic.2.212.11.
2 flatulencia οἶνοι ... ἐμφυσήσεις τε ἐνεργάζονται Ath.32e.
3 insuflación τρήματα ... ἐκκαθαίροντας ἐμφυσήσει σφοδροτέρου πνεύματος limpiando los orificios mediante la insuflación de una corriente de aire más vehemente Gal.6.178
crist. inspiración ref. al Espíritu Santo, Origenes M.17.25A, Basil.M.31.1429A, Ammon.Io.632.1, Πνεῦμα ... ἐκ τῆς θείας ἐμφυσήσεως ἐλάβομεν Olymp.M.93.532C.

German (Pape)

[Seite 820] ἡ, das Einblasen, Aufblähen der Eingeweide mit Winden, Ath. I, 32 e.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de souffler dans ; gonflement.
Étymologie: ἐμφυσάω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμφύσησις: -εως, ἡ, ἐμπνευμάτωσις, «φούσκωμα», Πλούτ. 2. 1077Β, Ἀθήν. 32Ε.

Russian (Dvoretsky)

ἐμφύσησις: εως (ῡ) ἡ раздувание, разбухание Plut.

Translations

Arabic: نَفْخ‎, نَفْخَة‎, فسوة‎; Chinese Mandarin: 屁, 脹氣, 胀气; Czech: plynatost; Danish: fjært; vind; fis; Finnish: ilmavaivat; French: flatulence; German: Flatulenz; Greek: μετεωρισμός; Hungarian: felfúvódás, felpuffadás, flatulencia; Interlingua: flatulentia; Irish: gaofaireacht; Middle Irish: gáethamlacht, gáethmairecht; Italian: flatulenza, flato, peto, scoreggia; Japanese: 屁, 鼓腸; Kapampangan: atut; Korean: 방귀; Old English: wind; Portuguese: flatulência, peido, pum; Romanian: flatulență; Russian: метеори́зм, скопле́ние га́зов, флатуле́нция; Scottish Gaelic: gaoth, bramasag; Spanish: flatulencia, ventosidad, flato, pedo, cuesco; Swedish: flatulens; Tagalog: utot; Thai: ท้องอืด, ท้องเฟ้อ