μητρίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ μὴν καὶ ἀναπαύσεώς γε δεομένοις ἡμῖν νύκτα παρέχουσι κάλλιστον ἀναπαυτήριον → and again, we need rest; and therefore the gods grant us the welcome respite of night
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mitrizo | |Transliteration C=mitrizo | ||
|Beta Code=mhtri/zw | |Beta Code=mhtri/zw | ||
|Definition= | |Definition=to [[be possessed by the Mother of the gods]], Iamb.''Myst.''3.9, 10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:55, 25 August 2023
English (LSJ)
to be possessed by the Mother of the gods, Iamb.Myst.3.9, 10.
German (Pape)
[Seite 179] das Fest der Göttermutter Cybele feiern, Iambl.
Greek (Liddell-Scott)
μητρίζω: λατρεύω τὴν μητέρα τῶν θεῶν Κυβέλην, Ἰάμβλ. Μυστ. σ. 69, κτλ.· ἴδε Λοβ. Ἀγλαόφ. σ. 832.
Greek Monolingual
μητρίζω (Α)
εμφορούμαι, κατέχομαι από τη μητέρα τών θεών Κυβέλη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μήτηρ, μητρός + κατάλ. -ίζω].