μικροψυχέω: Difference between revisions
From LSJ
Βιοῦν ἀλύπως θνητὸν ὄντ' οὐ ῥᾴδιον → Mortalis ullus vix sit exsors tristium → Schwer ist's für Sterbliche zu leben ohne Leid
m (LSJ1 replacement) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mikropsycheo | |Transliteration C=mikropsycheo | ||
|Beta Code=mikroyuxe/w | |Beta Code=mikroyuxe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[swoon]], [[faint]], = [[λιποψυχέω]], Arist.''Pr.''890b11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μῑκροψῡχέω:''' лишаться чувств, быть без сознания Arst. | |elrutext='''μῑκροψῡχέω:''' [[лишаться чувств]], [[быть без сознания]] Arst. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:04, 25 August 2023
English (LSJ)
swoon, faint, = λιποψυχέω, Arist.Pr.890b11.
German (Pape)
[Seite 185] ein μικρόψυχος sein, kleinliche, niedrige Gesinnung haben. – Bei Arist. probl. 9, 9 ohnmächtig werden, = λειποψυχέω.
Greek (Liddell-Scott)
μῑκροψῡχέω: λιποψυχέω, λιποθυμῶ, Ἀριστ. Προβλ. 9.9. ΙΙ. εἶμαι ὀλιγόψυχος, Κύριλλ.
Russian (Dvoretsky)
μῑκροψῡχέω: лишаться чувств, быть без сознания Arst.