συναναθυμιάομαι: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synanathymiaomai | |Transliteration C=synanathymiaomai | ||
|Beta Code=sunanaqumia/omai | |Beta Code=sunanaqumia/omai | ||
|Definition=Pass., | |Definition=Pass., to [[be burnt together]], Arist.''Pr.''907a38. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:05, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass., to be burnt together, Arist.Pr.907a38.
German (Pape)
[Seite 999] pass., mit in Rauch aufgehen, Arist. probl. 12, 11.
Greek (Liddell-Scott)
συναναθῡμιάομαι: Παθ., ἀναθυμιῶμαι, καίομαι ὁμοῦ ὡς θυμίαμα, Ἀριστ. Προβλ. 12. 11.
Russian (Dvoretsky)
συναναθῡμιάομαι: превращаться в дым, т. е. сгорать Arst.