ἀποπτίσσω: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(big3_6)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoptisso
|Transliteration C=apoptisso
|Beta Code=a)popti/ssw
|Beta Code=a)popti/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strip the husk off</b>, Dieuch. ap. <span class="bibl">Orib. 4.6.4</span> (Pass.).</span>
|Definition=[[strip the husk off]], Dieuch. ap. Orib. 4.6.4 (Pass.).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[pelar]], [[mondar]] en v. pas. de la avena, Dieuch.14.15.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποπτίσσω''': ἀφαιρῶ τὸ [[κέλυφος]], ἀπογυμνῶ τοῦ κελύφους, Ὀρειβάσ. 1. 283, Daremb., ἐν τῷ παθ.
|lstext='''ἀποπτίσσω''': ἀφαιρῶ τὸ [[κέλυφος]], ἀπογυμνῶ τοῦ κελύφους, Ὀρειβάσ. 1. 283, Daremb., ἐν τῷ παθ.
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=[[pelar]], [[mondar]] en v. pas. de la avena, Dieuch.14.15.
|mltxt=[[ἀποπτίσσω]] (Α) [[πτίσσω]]<br />[[αφαιρώ]] το [[περίβλημα]].
}}
}}

Latest revision as of 12:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπτίσσω Medium diacritics: ἀποπτίσσω Low diacritics: αποπτίσσω Capitals: ΑΠΟΠΤΙΣΣΩ
Transliteration A: apoptíssō Transliteration B: apoptissō Transliteration C: apoptisso Beta Code: a)popti/ssw

English (LSJ)

strip the husk off, Dieuch. ap. Orib. 4.6.4 (Pass.).

Spanish (DGE)

pelar, mondar en v. pas. de la avena, Dieuch.14.15.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπτίσσω: ἀφαιρῶ τὸ κέλυφος, ἀπογυμνῶ τοῦ κελύφους, Ὀρειβάσ. 1. 283, Daremb., ἐν τῷ παθ.

Greek Monolingual

ἀποπτίσσω (Α) πτίσσω
αφαιρώ το περίβλημα.