ἀποκλαδεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokladeyo
|Transliteration C=apokladeyo
|Beta Code=a)pokladeu/w
|Beta Code=a)pokladeu/w
|Definition=[[lop off the branches]], Ph.Bybl. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>1.10</span>.
|Definition=[[lop off the branches]], Ph.Bybl. ap. Eus.''PE''1.10.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκλᾰδεύω Medium diacritics: ἀποκλαδεύω Low diacritics: αποκλαδεύω Capitals: ΑΠΟΚΛΑΔΕΥΩ
Transliteration A: apokladeúō Transliteration B: apokladeuō Transliteration C: apokladeyo Beta Code: a)pokladeu/w

English (LSJ)

lop off the branches, Ph.Bybl. ap. Eus.PE1.10.

Spanish (DGE)

arrancar ramas de un árbol, Ph.Bybl.2.10.

German (Pape)

[Seite 307] der Aeste berauben, entaften, Eusth.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκλᾰδεύω: κλαδεύω, ἀποκόπτω τοὺς κλάδους, Φίλων Βύ [ἢ -Βί]βλιος παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγ. Π. 35Α.

Greek Monolingual

ἀποκλαδεύω)
τελειώνω το κλάδεμα
αρχ.
κόβω εντελώς τα κλαδιά.