ἐπιβροχή: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epivrochi
|Transliteration C=epivrochi
|Beta Code=e)pibroxh/
|Beta Code=e)pibroxh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wetting]], [[bathing]], Gal.14.732, <span class="bibl">Sor.1.67</span> (pl.).</span>
|Definition=ἡ, [[wetting]], [[bathing]], Gal.14.732, Sor.1.67 (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβροχή Medium diacritics: ἐπιβροχή Low diacritics: επιβροχή Capitals: ΕΠΙΒΡΟΧΗ
Transliteration A: epibrochḗ Transliteration B: epibrochē Transliteration C: epivrochi Beta Code: e)pibroxh/

English (LSJ)

ἡ, wetting, bathing, Gal.14.732, Sor.1.67 (pl.).

German (Pape)

[Seite 931] ἡ, das Anfeuchten, Benetzen, Gal.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιβροχή: ἡ, (ἐπιβρέχω) τὸ ἐπιβρέχειν τι, Γαλην. τ. 7. σελ. 455, κτλ.

Greek Monolingual

ἐπιβροχή, η (Α)
διαπότιση, βρέξιμο.