ἑλκτέον: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(6_20) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elkteon | |Transliteration C=elkteon | ||
|Beta Code=e(lkte/on | |Beta Code=e(lkte/on | ||
|Definition= | |Definition=[[one must drag]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 365c. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que llevar]], [[hay que tirar de]] fig. τὴν τοῦ ... Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑ. ἐξόπισθεν e.d. hay que llevar tras uno a la zorra de Arquíloco</i> Pl.<i>R</i>.365c.<br /><b class="num">2</b> [[hay que aplicar]] οὐ μὴν ἀλλὰ κἀπὶ τὸ [[ἀγγεῖον]] ἑ. τὴν κλῆσιν Poll.10.87. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἑλκτέον:''' adj. verb. к [[ἕλκω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἑλκτέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[ἕλκω]], δεῖ ἕλκειν, Πλάτ. Πολ. 365C. | |lstext='''ἑλκτέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[ἕλκω]], δεῖ ἕλκειν, Πλάτ. Πολ. 365C. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἑλκτέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἕλκω]], αυτό που πρέπει να τραβηχθεί, σε Πλάτ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:12, 25 August 2023
English (LSJ)
one must drag, Pl.R. 365c.
Spanish (DGE)
1 hay que llevar, hay que tirar de fig. τὴν τοῦ ... Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑ. ἐξόπισθεν e.d. hay que llevar tras uno a la zorra de Arquíloco Pl.R.365c.
2 hay que aplicar οὐ μὴν ἀλλὰ κἀπὶ τὸ ἀγγεῖον ἑ. τὴν κλῆσιν Poll.10.87.
Russian (Dvoretsky)
ἑλκτέον: adj. verb. к ἕλκω.
Greek (Liddell-Scott)
ἑλκτέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἕλκω, δεῖ ἕλκειν, Πλάτ. Πολ. 365C.
Greek Monotonic
ἑλκτέον: ρημ. επίθ. του ἕλκω, αυτό που πρέπει να τραβηχθεί, σε Πλάτ.