περιάμπαξ: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periampaks
|Transliteration C=periampaks
|Beta Code=peria/mpac
|Beta Code=peria/mpac
|Definition=Adv. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[round again]], <span class="title">SIG</span>685.60(Crete, ii B. C.).</span>
|Definition=Adv. [[round again]], ''SIG''685.60(Crete, ii B. C.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[ολόγυρα]], [[γύρω]] - [[γύρω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[περί]]- <span style="color: red;">+</span> -<i>άμπαξ</i>, πιθ. <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνά</i>-<i>παξ</i> με [[συγκοπή]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ἀνά</i> <span style="color: red;">+</span> <i>πάξ</i>, <b>πρβλ.</b> [[πήγνυμι]])].
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[ολόγυρα]], [[γύρω]] - [[γύρω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[περί]]- <span style="color: red;">+</span> -<i>άμπαξ</i>, πιθ. <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνά</i>-<i>παξ</i> με [[συγκοπή]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ἀνά</i> <span style="color: red;">+</span> <i>πάξ</i>, <b>πρβλ.</b> [[πήγνυμι]])].
}}
}}

Latest revision as of 12:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιάμπαξ Medium diacritics: περιάμπαξ Low diacritics: περιάμπαξ Capitals: ΠΕΡΙΑΜΠΑΞ
Transliteration A: periámpax Transliteration B: periampax Transliteration C: periampaks Beta Code: peria/mpac

English (LSJ)

Adv. round again, SIG685.60(Crete, ii B. C.).

Greek Monolingual

Α
επίρρ. ολόγυρα, γύρω - γύρω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περί- + -άμπαξ, πιθ. < ἀνά-παξ με συγκοπή (< ἀνά + πάξ, πρβλ. πήγνυμι)].