ἀρτοπτεῖον: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artopteion | |Transliteration C=artopteion | ||
|Beta Code=a)rtoptei=on | |Beta Code=a)rtoptei=on | ||
|Definition=τό, [[place]] or [[vessel for baking]], | |Definition=τό, [[place]] or [[vessel for baking]], Poll.10.112. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:14, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, place or vessel for baking, Poll.10.112.
Spanish (DGE)
-ου, τό
1 tahona Poll.10.112.
2 tartera o molde para cocer pan Poll.10.112.
German (Pape)
[Seite 363] τό, Ort od. Geschirr zum Brotbacken, Poll. 10, 112.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτοπτεῖον: τὸ, τὸ ἐργαστήριον ἢ τὸ σκεῦος ἐν ᾧ τοὺς ἄρτους ὀπτῶσιν, Πολυδ. Ι΄, 112.