κωμῳδητέον: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=komoditeon
|Transliteration C=komoditeon
|Beta Code=kwmw&#x007C;dhte/on
|Beta Code=kwmw&#x007C;dhte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must ridicule]], <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>29(40).25</span>.</span>
|Definition=[[one must ridicule]], Aristid.''Or.''29(40).25.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 12:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωμῳδητέον Medium diacritics: κωμῳδητέον Low diacritics: κωμωδητέον Capitals: ΚΩΜΩΔΗΤΕΟΝ
Transliteration A: kōmōidētéon Transliteration B: kōmōdēteon Transliteration C: komoditeon Beta Code: kwmw|dhte/on

English (LSJ)

one must ridicule, Aristid.Or.29(40).25.

Greek (Liddell-Scott)

κωμῳδητέον: ῥηματ. ἐπίθετ. τοῦ κωμῳδέω, δεῖ κωμῳδεῖν, Ἀριστείδ. 1. 510.

French (Bailly abrégé)

adj. verb. de κωμῳδέω.