ἀκρατί: Difference between revisions

From LSJ

οὐδεὶς ἔστη παρὰ τῷ λέοντι ἡμᾶς φοβήσαντι → no one stood near the lion because it had frightened us

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrati
|Transliteration C=akrati
|Beta Code=a)krati/
|Beta Code=a)krati/
|Definition=Adv. = [[ἀκρατῶς]], τὰ οὖρα ἐκχέειν <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.7</span>.
|Definition=Adv. = [[ἀκρατῶς]], τὰ οὖρα ἐκχέειν Aret.''SD''1.7.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρατί Medium diacritics: ἀκρατί Low diacritics: ακρατί Capitals: ΑΚΡΑΤΙ
Transliteration A: akratí Transliteration B: akrati Transliteration C: akrati Beta Code: a)krati/

English (LSJ)

Adv. = ἀκρατῶς, τὰ οὖρα ἐκχέειν Aret.SD1.7.

Spanish (DGE)

adv. sin poder contenerse, inconteniblemente τὰ οὖρα ἐκχέειν Aret.SD 1.7.7.

German (Pape)

zweifelhaft, = ἀκρατῶς.