Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐποκλάζω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epoklazo
|Transliteration C=epoklazo
|Beta Code=e)pokla/zw
|Beta Code=e)pokla/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cower with bent knees upon]], τῇ γῇ <span class="bibl">Hld.4.17</span>.</span>
|Definition=[[cower with bent knees upon]], τῇ γῇ Hld.4.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1007.png Seite 1007]] darauf niederducken, niederkauern, γῇ Heliod. 4, 17; γαίῃ Agath. prooem. 50 (IV, 3)
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1007.png Seite 1007]] darauf niederducken, niederkauern, γῇ Heliod. 4, 17; γαίῃ Agath. prooem. 50 (IV, 3)
}}
{{elru
|elrutext='''ἐποκλάζω:''' [[сидеть на корточках или на коленях]] (γαίῃ Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐποκλάζω]] (Α)<br />[[λυγίζω]] τα γόνατα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[οκλάζω]] «[[λυγίζω]] τα γόνατα»].
|mltxt=[[ἐποκλάζω]] (Α)<br />[[λυγίζω]] τα γόνατα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[οκλάζω]] «[[λυγίζω]] τα γόνατα»].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐποκλάζω:''' сидеть на корточках или на коленях (γαίῃ Anth.).
}}
}}

Latest revision as of 12:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐποκλάζω Medium diacritics: ἐποκλάζω Low diacritics: εποκλάζω Capitals: ΕΠΟΚΛΑΖΩ
Transliteration A: epoklázō Transliteration B: epoklazō Transliteration C: epoklazo Beta Code: e)pokla/zw

English (LSJ)

cower with bent knees upon, τῇ γῇ Hld.4.17.

German (Pape)

[Seite 1007] darauf niederducken, niederkauern, γῇ Heliod. 4, 17; γαίῃ Agath. prooem. 50 (IV, 3)

Russian (Dvoretsky)

ἐποκλάζω: сидеть на корточках или на коленях (γαίῃ Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐποκλάζω: ὀκλάζω, γονατίζω ἐπί τινος, τῇ γῇ συνεχὲς ἐποκλάζοντες, ἐπὶ ὀρχουμένων, Ἡλιόδ. 4. 17.

Greek Monolingual

ἐποκλάζω (Α)
λυγίζω τα γόνατα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + οκλάζω «λυγίζω τα γόνατα»].