ἐμπρίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound

Source
(5)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emprizo
|Transliteration C=emprizo
|Beta Code=e)mpri/zw
|Beta Code=e)mpri/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἐμπριω]], Meges ap. <span class="bibl">Orib.44.24.19</span> (Pass.).</span>
|Definition== [[ἐμπριω]], Meges ap. Orib.44.24.19 (Pass.).
}}
{{DGE
|dgtxt=cirug. [[sajar]], [[cortar]] en v. pas., ἐμπρίζεται γὰρ (ἡ σάρξ), ἀλλὰ μετ' ὀδύνης Meges en Orib.44.21.19.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐμπρίζω]] (Α)<br />[[πριονίζω]], [[κόβω]] με [[πριόνι]] (<b>βλ.</b> και [[ἐμπρίω]]).
}}
}}

Latest revision as of 12:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπρίζω Medium diacritics: ἐμπρίζω Low diacritics: εμπρίζω Capitals: ΕΜΠΡΙΖΩ
Transliteration A: emprízō Transliteration B: emprizō Transliteration C: emprizo Beta Code: e)mpri/zw

English (LSJ)

= ἐμπριω, Meges ap. Orib.44.24.19 (Pass.).

Spanish (DGE)

cirug. sajar, cortar en v. pas., ἐμπρίζεται γὰρ (ἡ σάρξ), ἀλλὰ μετ' ὀδύνης Meges en Orib.44.21.19.

Greek Monolingual

ἐμπρίζω (Α)
πριονίζω, κόβω με πριόνι (βλ. και ἐμπρίω).