δοάν: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(big3_12)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doan
|Transliteration C=doan
|Beta Code=doa/n
|Beta Code=doa/n
|Definition=Dor. for <b class="b3">δήν</b> (q. v.), <span class="bibl">Alcm.135</span>.
|Definition=Dor. for [[δήν]] ([[quod vide|q.v.]]), Alcm.135.
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[δήν]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
|lstext='''δοάν''': Δωρ. ἀντὶ δὴν (ὃ ἴδε), Ἀλκμὰν 127 Bgk.
|lstext='''δοάν''': Δωρ. ἀντὶ δὴν (ὃ ἴδε), Ἀλκμὰν 127 Bgk.
}}
}}
{{DGE
{{etym
|dgtxt=v. [[δήν]].
|etymtx=See also: s. [[δήν]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''δοάν''': {doán}<br />'''See also''': s. [[δήν]].<br />'''Page''' 1,403
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοάν Medium diacritics: δοάν Low diacritics: δοάν Capitals: ΔΟΑΝ
Transliteration A: doán Transliteration B: doan Transliteration C: doan Beta Code: doa/n

English (LSJ)

Dor. for δήν (q.v.), Alcm.135.

Spanish (DGE)

v. δήν.

German (Pape)

[Seite 651] aus Alcman. angeführt, B. A. 949, = δήν.

Greek (Liddell-Scott)

δοάν: Δωρ. ἀντὶ δὴν (ὃ ἴδε), Ἀλκμὰν 127 Bgk.

Frisk Etymological English

See also: s. δήν.

Frisk Etymology German

δοάν: {doán}
See also: s. δήν.
Page 1,403