στομίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

φλαύραν δ' οὐ σπάνις γυναῖκ' ἔχειν → it is not difficult to have a bad wife

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stomizomai
|Transliteration C=stomizomai
|Beta Code=stomi/zomai
|Beta Code=stomi/zomai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[take with the mouth]], Aq.<span class="title">Jb.</span>39.30.</span>
|Definition=[[take with the mouth]], Aq.''Jb.''39.30.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στομίζομαι Medium diacritics: στομίζομαι Low diacritics: στομίζομαι Capitals: ΣΤΟΜΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: stomízomai Transliteration B: stomizomai Transliteration C: stomizomai Beta Code: stomi/zomai

English (LSJ)

take with the mouth, Aq.Jb.39.30.

Greek (Liddell-Scott)

στομίζομαι: ἀποθετ., λαμβάνω διὰ τοῦ στόματος, Ἀκύλ. ἐν Παλ. Διαθ.

Greek Monolingual

Α στόμα
παίρνω με το στόμα.