ἐπιδιαπέμπω: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epidiapempo
|Transliteration C=epidiapempo
|Beta Code=e)pidiape/mpw
|Beta Code=e)pidiape/mpw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[send over besides]], <span class="bibl">D.C.60.20</span>.</span>
|Definition=[[send over besides]], D.C.60.20.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδιαπέμπω Medium diacritics: ἐπιδιαπέμπω Low diacritics: επιδιαπέμπω Capitals: ΕΠΙΔΙΑΠΕΜΠΩ
Transliteration A: epidiapémpō Transliteration B: epidiapempō Transliteration C: epidiapempo Beta Code: e)pidiape/mpw

English (LSJ)

send over besides, D.C.60.20.

German (Pape)

[Seite 937] noch dazu verschicken, Dio Cass. 60, 20.

Greek Monolingual

ἐπιδιαπέμπω (Α)
στέλνω κάτι επί πλέον.