ἀχρηστέω: Difference between revisions
From LSJ
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achristeo | |Transliteration C=achristeo | ||
|Beta Code=a)xrhste/w | |Beta Code=a)xrhste/w | ||
|Definition=to [[be useless]], | |Definition=to [[be useless]], S.E.''M.''1.259. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[ser inútil]] de la gramática, S.E.<i>M</i>.1.54, cf. 259. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀχρηστέω''': εἶμαι ἄχρηστις, Σέξτ. Ἐμπ.π. Μ. 1. 259: - [[ὡσαύτως]] ἀχρηστεύω Α. Β. 793. 35. | |lstext='''ἀχρηστέω''': εἶμαι ἄχρηστις, Σέξτ. Ἐμπ.π. Μ. 1. 259: - [[ὡσαύτως]] ἀχρηστεύω Α. Β. 793. 35. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀχρηστέω:''' [[быть бесполезным]], [[ненужным]] Sext. | |elrutext='''ἀχρηστέω:''' [[быть бесполезным]], [[ненужным]] Sext. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:36, 25 August 2023
English (LSJ)
to be useless, S.E.M.1.259.
Spanish (DGE)
ser inútil de la gramática, S.E.M.1.54, cf. 259.
Greek (Liddell-Scott)
ἀχρηστέω: εἶμαι ἄχρηστις, Σέξτ. Ἐμπ.π. Μ. 1. 259: - ὡσαύτως ἀχρηστεύω Α. Β. 793. 35.
Russian (Dvoretsky)
ἀχρηστέω: быть бесполезным, ненужным Sext.