ἅλμια: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=almia
|Transliteration C=almia
|Beta Code=a(/lmia
|Beta Code=a(/lmia
|Definition=τά, [[salted provisions]], <span class="bibl">Men. 462.5</span>.
|Definition=τά, [[salted provisions]], Men. 462.5.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἅλμια Medium diacritics: ἅλμια Low diacritics: άλμια Capitals: ΑΛΜΙΑ
Transliteration A: hálmia Transliteration B: halmia Transliteration C: almia Beta Code: a(/lmia

English (LSJ)

τά, salted provisions, Men. 462.5.

Spanish (DGE)

-ων, τά
pescado salado, salazón τοῖς ἁλμίοις μὲν οὐ πάνυ ἁλίσκετ' del que está acostumbrado al pescado fresco, Men.Fr.397.5.

German (Pape)

[Seite 108] τά, eingesalzene Fische, Menand. bei Ath. IV, 132 b, im Gegensatz von πρόσφατος.

Russian (Dvoretsky)

ἅλμια: τά соленье, т. е. маринованная, соленая рыба Men.

Greek (Liddell-Scott)

ἅλμια: τά, ἁλμυραὶ ζωοτροφίαι, Μένανδρ. ἐν «Τροφωνίῳ» 1. 5.

Greek Monolingual

ἅλμια, τα (Α) ἅλμη
αλμυρές ζωοτροφές, τροφές διατηρημένες στην άλμη.