πολυποσία: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyposia
|Transliteration C=polyposia
|Beta Code=poluposi/a
|Beta Code=poluposi/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, (πόσις) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard-drinking</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.7</span>, <span class="bibl">Plb. 5.15.2</span>, <span class="bibl">Ph.1.682</span>, Demoph.<span class="title">Sim.</span>49.</span>
|Definition=Ion. [[πολυποσίη]], ἡ, ([[πόσις]]) [[hard-drinking]], Hp.''Aph.''7.7, Plb. 5.15.2, Ph.1.682, Demoph.''Sim.''49.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0669.png Seite 669]] ἡ, das Vieltrinken; Pol. 5, 15, 2; Luc. Paras. 16 im plur.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0669.png Seite 669]] ἡ, das Vieltrinken; Pol. 5, 15, 2; Luc. Paras. 16 im plur.
}}
{{elnl
|elnltext=πολυποσία -ας, ἡ [πολύποτος] [[overmatig drankgebruik]].
}}
{{elru
|elrutext='''πολυποσία:''' ἡ тж. pl. неумеренное потребление вина Polyb., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=και πολυποσίη, ἡ, Α [[πολυπότης]]<br />η υπερβολική [[οινοποσία]].
|mltxt=και πολυποσίη, ἡ, Α [[πολυπότης]]<br />η υπερβολική [[οινοποσία]].
}}
{{elru
|elrutext='''πολυποσία:''' ἡ тж. pl. неумеренное потребление вина Polyb., Luc.
}}
}}

Latest revision as of 13:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠποσία Medium diacritics: πολυποσία Low diacritics: πολυποσία Capitals: ΠΟΛΥΠΟΣΙΑ
Transliteration A: polyposía Transliteration B: polyposia Transliteration C: polyposia Beta Code: poluposi/a

English (LSJ)

Ion. πολυποσίη, ἡ, (πόσις) hard-drinking, Hp.Aph.7.7, Plb. 5.15.2, Ph.1.682, Demoph.Sim.49.

German (Pape)

[Seite 669] ἡ, das Vieltrinken; Pol. 5, 15, 2; Luc. Paras. 16 im plur.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυποσία -ας, ἡ [πολύποτος] overmatig drankgebruik.

Russian (Dvoretsky)

πολυποσία: ἡ тж. pl. неумеренное потребление вина Polyb., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠποσία: Ἰων. ἡ, (πόσις) τὸ πολὺ πίνειν, τὸ πίνειν πολὺν οἶνον, (πρβλ. πολυδαισία), Ἱππ. Ἀφ. 1258, Πολύβ. 5. 15, 2, κτλ.

Greek Monolingual

και πολυποσίη, ἡ, Α πολυπότης
η υπερβολική οινοποσία.