ἐκβήσσω: Difference between revisions
From LSJ
κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekvisso | |Transliteration C=ekvisso | ||
|Beta Code=e)kbh/ssw | |Beta Code=e)kbh/ssw | ||
|Definition= | |Definition=[[cough up]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''495b19:—Pass., Hp.''Morb.''2.46. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[expectorar]], [[expulsar]] ξυνεστραμμένον τι καὶ μικρόν Hp.<i>Prorrh</i>.2.7, cf. Arist.<i>HA</i> 495<sup>b</sup>19, en v. pas. ἐκβήσσεται χλωρά Hp.<i>Morb</i>.2.46, θρόμβος ἐν τῷ σπλάγχνῳ Gal.10.341<br /><b class="num">•</b>aor. [[acabar de expectorar]] ἢν ... ξηρανθῇ ὁ πλεύμων καὶ ἐκβήξῃ si el pulmón se ha secado y lo ha expulsado todo</i> Hp.<i>Morb</i>.2.47a. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0754.png Seite 754]] aushusten; Hippocr.; Arist. H. A. 1, 16. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0754.png Seite 754]] aushusten; Hippocr.; Arist. H. A. 1, 16. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκβήσσω:''' [[откашливать]], [[отхаркивать]] (τι Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκβήσσω''': [[ἐκβάλλω]] τι βήχων, Ἱππ. Προρρ. 91, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 16, 15. | |lstext='''ἐκβήσσω''': [[ἐκβάλλω]] τι βήχων, Ἱππ. Προρρ. 91, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 16, 15. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐκβήσσω]] (AM)<br />[[αποβάλλω]] με τον βήχα. | |mltxt=[[ἐκβήσσω]] (AM)<br />[[αποβάλλω]] με τον βήχα. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:15, 24 November 2023
English (LSJ)
cough up, Arist.HA495b19:—Pass., Hp.Morb.2.46.
Spanish (DGE)
expectorar, expulsar ξυνεστραμμένον τι καὶ μικρόν Hp.Prorrh.2.7, cf. Arist.HA 495b19, en v. pas. ἐκβήσσεται χλωρά Hp.Morb.2.46, θρόμβος ἐν τῷ σπλάγχνῳ Gal.10.341
•aor. acabar de expectorar ἢν ... ξηρανθῇ ὁ πλεύμων καὶ ἐκβήξῃ si el pulmón se ha secado y lo ha expulsado todo Hp.Morb.2.47a.
German (Pape)
[Seite 754] aushusten; Hippocr.; Arist. H. A. 1, 16.
Russian (Dvoretsky)
ἐκβήσσω: откашливать, отхаркивать (τι Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβήσσω: ἐκβάλλω τι βήχων, Ἱππ. Προρρ. 91, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 16, 15.