οἰκήτειρα: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
m (pape replacement)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''οἰκήτειρα''': ἴδε τὸ ἑπόμ.
|lstext='''οἰκήτειρα''': ἴδε τὸ [[οἰκητήρ]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=ἡ, fem. zu [[οἰκητήρ]], <i>Orac.Sib</i>.
|ptext=ἡ, fem. zu [[οἰκητήρ]], <i>Orac.Sib</i>.
}}
}}

Revision as of 08:20, 13 January 2024

Greek (Liddell-Scott)

οἰκήτειρα: ἴδε τὸ οἰκητήρ.

German (Pape)

ἡ, fem. zu οἰκητήρ, Orac.Sib.