Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πιθανῶς: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=[[cogently]]
|woodadr=[[cogently]]
}}
{{trml
|trtx====[[persuasively]]===
Catalan: persuasivament; French: [[persuasivement]]; Galician: persuasivamente; Greek: [[πειστικά]], [[με πειθώ]]; Ancient Greek: [[πιθανῶς]], [[πιστῶς]], [[προτρεπτικῶς]], [[ψυχαγωγικῶς]]; Italian: [[persuasivamente]]; Portuguese: [[persuasivamente]]; Spanish: [[persuasivamente]]
}}
}}

Revision as of 16:17, 14 January 2024

French (Bailly abrégé)

adv.
d'une manière persuasive ou plausible;
Cp. πιθανώτερον.
Étymologie: πιθανός.

English (Woodhouse)

cogently

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

Translations

persuasively

Catalan: persuasivament; French: persuasivement; Galician: persuasivamente; Greek: πειστικά, με πειθώ; Ancient Greek: πιθανῶς, πιστῶς, προτρεπτικῶς, ψυχαγωγικῶς; Italian: persuasivamente; Portuguese: persuasivamente; Spanish: persuasivamente