ἀρεστῶς: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 7: Line 7:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[de forma satisfactoria]], [[satisfactoriamente]]
|esgtx=[[de forma satisfactoria]], [[satisfactoriamente]]
}}
{{trml
|trtx====[[acceptably]]===
Catalan: acceptablement; Central Sierra Miwok: ˀoká·šy·-j; Finnish: hyväksyttävästi; Polish: akceptowalnie; Portuguese: [[aceitavelmente]]; Spanish: [[aceptablemente]]; Swedish: acceptabelt
===[[satisfactorily]]===
Catalan: satisfactòriament; Czech: uspokojivě; French: [[de façon satisfaisante]]; Galician: satisfactoriamente; Georgian: დამაკმაყოფილებლად; Maori: eke panuku; Portuguese: [[satisfatoriamente]]; Russian: [[удовлетворительно]]; Spanish: [[satisfactoriamente]]
}}
}}

Latest revision as of 06:42, 15 January 2024

French (Bailly abrégé)

adv.
agréablement.
Étymologie: ἀρεστός.

Russian (Dvoretsky)

ἀρεστῶς: приятно (ἀ. καὶ κεχαρισμένως λέγειν Plut.): ἑωυτῷ ἀ. Her. в свое удовольствие.

Spanish

de forma satisfactoria, satisfactoriamente

Translations

acceptably

Catalan: acceptablement; Central Sierra Miwok: ˀoká·šy·-j; Finnish: hyväksyttävästi; Polish: akceptowalnie; Portuguese: aceitavelmente; Spanish: aceptablemente; Swedish: acceptabelt

satisfactorily

Catalan: satisfactòriament; Czech: uspokojivě; French: de façon satisfaisante; Galician: satisfactoriamente; Georgian: დამაკმაყოფილებლად; Maori: eke panuku; Portuguese: satisfatoriamente; Russian: удовлетворительно; Spanish: satisfactoriamente