εἰκαδισταί: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι γῆρας τοῦδε τοῦ μιάσματος → that pollution never wears out, that pollution can never grow old

Source
(5)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ei)kadistai/
|Beta Code=ei)kadistai/
|Definition=ῶν, οἱ, epith. of the Epicureans, because they commemorated their founder's death <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">on the twentieth</b> (εἰκάς) of Gamelion, <span class="bibl">Ath.7.298d</span>.</span>
|Definition=ῶν, οἱ, epith. of the Epicureans, because they commemorated their founder's death <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">on the twentieth</b> (εἰκάς) of Gamelion, <span class="bibl">Ath.7.298d</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0726.png Seite 726]] οἱ, Beiname der Epicuräer, weil sie jährlich den 20. Gamelion als Todestag ihres Stifters feierten, Ath. VII, 298 d.
}}
}}

Revision as of 19:07, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰκᾰδισταί Medium diacritics: εἰκαδισταί Low diacritics: εικαδισταί Capitals: ΕΙΚΑΔΙΣΤΑΙ
Transliteration A: eikadistaí Transliteration B: eikadistai Transliteration C: eikadistai Beta Code: ei)kadistai/

English (LSJ)

ῶν, οἱ, epith. of the Epicureans, because they commemorated their founder's death

   A on the twentieth (εἰκάς) of Gamelion, Ath.7.298d.

German (Pape)

[Seite 726] οἱ, Beiname der Epicuräer, weil sie jährlich den 20. Gamelion als Todestag ihres Stifters feierten, Ath. VII, 298 d.